betrauen немецкий

доверять

Значение betrauen значение

Что в немецком языке означает betrauen?

betrauen

jemandem eine Aufgabe übertragen, damit dieser sie erledigt jemanden auf einer Position einstellen, in der er einen Aufgabenbereich zu betreuen hat Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass wir mit Wirkung vom 01.01 Frau Margot Karlsson mit der Reorganisation des Außendienstes betrauen.

Перевод betrauen перевод

Как перевести с немецкого betrauen?

Синонимы betrauen синонимы

Как по-другому сказать betrauen по-немецки?

Примеры betrauen примеры

Как в немецком употребляется betrauen?

Субтитры из фильмов

Ich weiß Ihr Vertrauen in mich zu schätzen, aber ich muss Sie bitten, jemand anderen damit zu betrauen.
Я ценю ваше доверие. но прошу поручить это дело кому-нибудь другому.
Vielleicht bringen wir sie in eine neue Atmosphäre, indem wir Lolita mit Aufgaben außerhalb der alltäglichen Schulaufgaben betrauen!
Какую-нибудь новую область приложения сил Лолиты возможно, большее участие во внеклассной активности?
Die verspätete Reaktion auf die Kriegserlebnisse ist uns bekannt. Betrauen wir Marco mit einem nicht anstrengenden Kommando, damit er sein Gleichgewicht findet.
Предлагаю вопрос Рэймонда Шоу снять с рассмотрения немедленно, а майора Марко временно перевести на другую работу, которая не будет сопряжена со столь изматывающими и, если можно так выразиться, деликатными обязанностями.
Jetzt können wir Sie mit dem echten Geschäft betrauen.
Теперь мы можем доверить Вам товар.
Mit der Sicherung betrauen wir die RatsversammIung von babylon 5.
Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5.
Wohl kaum. Und wenn sie es wären, würde das Zentralkommando mich, einen Schneider, mit der Situation betrauen?
Я так полагаю, вы знаете, что такое маскировочное устройство.
Wenn Sie ein eigenes Hotel eröffnen, müssen Sie zuerst darüber entscheiden, ob Sie Einzelpersonen mit der Reinigung Ihres Hauses oder vielleicht doch lieber eine Firma betrauen wollen.
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.
Wollen Sie Bregman damit betrauen?
И Вы доверяете Брегману, чтобы он изобразил это?
Ich werde einen Anwalt damit betrauen.
Я знаю. Я поставлю в известность своего адвоката.
Und aufgrund deiner Erfahrungen als stellvertretender Staatsanwalt, möchten wir dich auch mit leitenden Aufgaben betrauen.
Я предоставлю тебе подготовленный кабинет.
Aus diesem Grund, um den Weltuntergang abzuwenden, einigten sich die eingeschworenen Feinde darauf, vier Priester mit der Aufgabe zu betrauen, den Erreger ans Ende der Welt zu bringen.
Поэтому для остановки Армагеддона, заклятые враги сплотились и выбрали четырёх служителей, чтоб отвезти штам на край света.

Возможно, вы искали...