bleichen немецкий

белить

Значение bleichen значение

Что в немецком языке означает bleichen?

bleichen

отбеливать durch bestimmte Behandlung heller machen; in Bezug auf Wäschestücke besonders: den Gilb entfernen Ob Uromas Tischwäsche wohl wieder ansehnlich wird, wenn wir sie bleichen? Das jahrelange Bleichen hat ihre Haare ruiniert. Die Sonne hat meine Markise gebleicht.

bleichen

heller werden, an Farbintensität verlieren Im Winter bleicht meine Haut.

Перевод bleichen перевод

Как перевести с немецкого bleichen?

Bleichen немецкий » русский

отбелка

Синонимы bleichen синонимы

Как по-другому сказать bleichen по-немецки?

Bleichen немецкий » немецкий

Weißfärbung Entfärben Bleichung Bleiche Aufhellung Aufhellen Abbleichen

Примеры bleichen примеры

Как в немецком употребляется bleichen?

Субтитры из фильмов

Ja, auch wenn du dein Haar bleichen würdest.
Да, даже если ты перекрасишь волосы.
Und wenn sie nicht gestattet, ihn zu bleichen wird Van Damme das Gefühl haben, Clark Gable zu küssen.
Может, мы уговорим её, если я их отбелю а Ван Дамм переспит с Габи Каплан.
Ich kann sie bleichen.
Я могу отбелить их.
Du sprichst mit der Zunge einer bleichen Frau.
Ты говоришь как бледнолицая.
Bleichen?
Отбелить?
Zwei Dinge! Erstens: Sie können nichts von Cerruti bleichen.
Во-первых, и речи быть не может о том, чтобы отбеливать Черрути.
Ich hole was zum Bleichen! - Und vergiss nicht die Handschuhe.
Перекись, точно, хорошо, я возьму.
Das Bleichen davon hinunter.
Отмывают посудины. Только разгрузились.
Korallenriffe auf der ganzen Welt, bleichen aufgrund der Erwärmung und andere Faktoren aus, und schauen dann so aus.
Коралловые рифы по всему миру из-зи глобального потепления и других факторов отбеливаются и становятся вот такими.
Wie gesagt, wenn Sie sich die Zähne bleichen lassen wollen, meine Karte ist in Ihrer Geldbörse.
Я уже сказал, если тебе понадобится отбелить зубы, моя визитка у тебя в кошельке.
Ich würde ihm gern in seinen bleichen Arsch treten.
Хочется залепить ему по его бледной титулованной жопе.
Ich werde mir meine Augäpfel bleichen lassen.
Я собираюсь на отбеливание глазного яблока.
Ich habe den Albuquerque Journal angeschrieben und gefragt welche Chemikalien sie für das Bleichen ihres Papiers verwenden.
Я связался с городским журналом и спросил их, какими химикатами они отбеливают бумагу. Они потом написали об этом статью.
Schieb ab mit deinem bleichen irischen Arsch.
Вытаскивай на дорогу свою бледнолицую задницу ирландца.

Возможно, вы искали...