aufhellen немецкий

улучшать, смягчать, очищать

Значение aufhellen значение

Что в немецком языке означает aufhellen?

aufhellen

trans. etwas heller machen Auch mit Rhabarber lassen sich dunkle oder dunkel gefärbte Haare aufhellen. Die Lippenränder dürfen nicht aufgehellt werden, da sonst die Plastizität verloren geht. trans. Klarheit in eine Sache bringen Noch ich Ihnen einige andere Züge erzählen, die Ihnen besser, als alle Betrachtungen diese Angelegenheit aufhellen werden. refl. hell oder heller werden Der Himmel hellte sich auf. Das Wetter hellt sich auf. refl. begreiflich, verständlich werden Wir erwarten, dass sich die Stimmung im Jahresverlauf 2005 spürbar aufhellt und der private Verbrauch um 1,1% zunehmen wird. Die Wirtschaft hellt sich auf, doch Bewerbungen sind immer noch eine langwierige und nervenaufreibende Angelegenheit.

Перевод aufhellen перевод

Как перевести с немецкого aufhellen?

Aufhellen немецкий » русский

просветление отбелка

Синонимы aufhellen синонимы

Как по-другому сказать aufhellen по-немецки?

Aufhellen немецкий » немецкий

Weißfärbung Bleichung Bleichen Bleiche Aufhellung Abbleichen

Примеры aufhellen примеры

Как в немецком употребляется aufhellen?

Субтитры из фильмов

Wissen Sie, Sie. Sie müssen es aufhellen.
Знаешь, тебе нужно ее освежить.
Ich meine es ernst. Sie müssen es aufhellen.
Тебе нужно ее освежить.
Es hat aufhellen die Aktenschränke.
Они действительно украсили шкафы.
Ein leichtes Beige würde alles etwas aufhellen.
Эту комнату можно перекрасить в бежевый.
Nichts, was ein bisschen Farbe nicht aufhellen würde.
Что ж, даже свежий слой краски не сделал бы это место светлее.
Kann man ihr Gesicht aufhellen? - Sicher.
Можно ей высветлить лицо на фото?
Ich dachte nur die hier würden den Raum etwas aufhellen.
Просто подумал, что они сделают это место светлее.
Wollen sie was zum aufhellen kaufen yo-yo?
Хотеть покупать йо-йо с фонариками?
Deine Augen werden sich aufhellen.
Я сегодня сделал выговор своему кумиру. Я всемогущ.
Eine Vergiftung würde einen ansonsten so düsteren Tag sicher aufhellen, nicht wahr?
Отравление внесло бы оживление в череду исполненных уныния дней, не правда ли?
Sie könnte es eventuell aufhellen.
Она, возможно, пролила бы свет на ситуацию.
Wir wollen es aufhellen.
Мы его осветлим.
Wir sollten dieses Büro etwas aufhellen.
Здесь нужно больше света, не думаешь?

Из журналистики

Doch die wirtschaftlichen Aussichten wollen sich nicht aufhellen.
Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.

Возможно, вы искали...