abtreiben немецкий

дрейфовать

Значение abtreiben значение

Что в немецком языке означает abtreiben?

abtreiben

sein etwas oder jemanden, welches oder welcher sich fliegend oder schwimmend bewegt, von einer Richtung ablenken Hilfe, unser Floß treibt ab. so auf den Körper eines Lebewesens einwirken, dass ein Fremdkörper und Fremdstoffe aus diesem ausgeschieden werden Durch das Verzehren von Fisch konnten die Würmer bei dem Patienten abgetrieben werden. абортировать, сделать аборт die menschliche Schwangerschaft unterbrechen Die Frage, ob eine Frau abtreibt oder nicht sollte sie selbst entscheiden. eine Person oder Tier vertreiben Paul wurde vollkommen abgetrieben. südd., österr. eine flüssige, schaumige Speise schlagen, rühren, quirlen Bergbau das Eintreiben von Holzbohlen in schräger Richtung von innen nach außen in das Gestein, um das übrige Gestein abzuschließen einen Grubenbau durch das Verfahren des Abtreibens erschließen Landwirtschaft Vieh von der Weide oder der Alm in den Stall treiben Im September wird abgetrieben, dann feiern wir ein Fest. Forstwirtschaft planmäßig Holz ernten, Waldflächen abholzen Drei Hektar Buchenwald sind noch abzutreiben. Chemie das Entfernen eines Stoffes durch Umsetzung Metallurgie die Trennung des Erzes in Edelmetall und Verunreinigungen tlwva. ein Zugtier durch Kommandos und Peitschenhiebe erschöpfen, zu Tode hetzen

Перевод abtreiben перевод

Как перевести с немецкого abtreiben?

Синонимы abtreiben синонимы

Как по-другому сказать abtreiben по-немецки?

Примеры abtreiben примеры

Как в немецком употребляется abtreiben?

Субтитры из фильмов

Man könnte vermuten, dass eine schwangere Prostituierte um jeden Preis abtreiben will, aber das ist nicht der Fall.
Люди думают, что проститутки постоянно делают аборты. Это не так.
Aber wenn sie sicher ist schwanger zu sein, ist es selten, dass sie abtreiben lässt.
Но если они все-таки забеременеют, они редко делают аборты.
Karl-Henrik, der Medizin studiert, ließ es von einem Freund abtreiben.
Карл-Генрих (он изучал медицину) взял меня к другу, который сделал аборт.
Soll die Parteileitung ihr das Kind abtreiben?
Не парткому же аборт ей делать?
Wollte ja abtreiben, aber es ist zu spät.
Я б его извела, да запустила.
Dann soll sie abtreiben lassen.
Пусть делает аборт.
Sie haben Quecksilber zum Abtreiben eingenommen.
Вы сказали, что приняли ртуть, чтобы стимулировать аборт. Вы были беременны.
Sie will abtreiben.
Она беременная и хочет сделать аборт.
Ich werde nicht abtreiben.
И я не буду делать аборт.
Greife ich ein, wenn mir hilflose Frauen sagen, sie können nicht abtreiben, sie müssen da einfach durch und eine Waise nach der anderen kriegen?
Вмешиваюсь ли я, когда беспомощная женщина говорит, что аборт немыслим,.и что она должна принести в мир еще одного сироту и еще одного?
Ich hatte 2 Herzinfarkte und musste abtreiben, weil ich auf Crack war.
Мне пришлось сделать аборт, потому что я принимала наркотики, когда была беременна.
Sie musste abtreiben.
Ей приходилось делать аборты.
Dass ich abtreiben will, und du der Vater bist.
Что делаю аборт и ты отец.
Ich hab gehört, Hitlers Mutter wollte ihn abtreiben lassen.
Я слышал, мать Гитлера хотела сделать аборт.

Возможно, вы искали...