einerlei немецкий

всё равно

Значение einerlei значение

Что в немецком языке означает einerlei?

einerlei

gleichgültig, nicht von Bedeutung Es ist ihm einerlei, was er zum Abendbrot isst. von gleicher Art Lediglich Brot von einerlei Sorte war noch vorhanden.

Einerlei

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung

Перевод einerlei перевод

Как перевести с немецкого einerlei?

einerlei немецкий » русский

всё равно тем не менее несмотря на это

Einerlei немецкий » русский

повседне́вность однообра́зие

Синонимы einerlei синонимы

Как по-другому сказать einerlei по-немецки?

Einerlei немецкий » немецкий

Tristesse Monotonie Einheitsbrei

Примеры einerlei примеры

Как в немецком употребляется einerlei?

Субтитры из фильмов

Mir ist einerlei, wo ich wohne.
Мне всё равно.
Ich musste Geld auftreiben, einerlei wie.
Мне необходимо достать деньги сегодня.
Der Krieg ist mir einerlei!
Надоела эта война!
Auf jeden Fall, wäre es Mrs. Kennedys Mann gewesen hätte ich keinen Finger gerührt. Einerlei, was Rhett gesagt hätte.
Если бы речь шла только о муже м-с Кеннеди я бы и пальцем не пошевелила, что бы Ретт не говорил.
Einerlei!
Все равно.
Wir tanzten gut, und Ihre Kleider passten prima, das ist aber einerlei.
И танцевали хорошо, и ваши платья подошли, но всё равно.
Was heißt einerlei?
Что всё равно?
Es ist einerlei.
А в чем я ошиблась?
Ich bin nur ein gewöhnlicher Mensch, die Politik war mir einerlei.
Я всего лишь простой человек и политика меня не касается.
Edward muss ja denken, er wäre dir einerlei.
На месте Эдварда я б подумала, что ты ко мне равнодушна.
Wir denken nur an uns zwei. Der Rest ist uns einerlei.
Мы останемся здесь вдвоём и обо всём забудем, мой дорогой.
Natürlich ist uns so etwas völlig einerlei.
Нет, не думаю, чтобы меня это интересовало именно сейчас и в этом возрасте.
Vielleicht kein traditioneller Ehering, aber. dem Herrn ist das einerlei.
На обычное обручальное оно мало похоже Впрочем, богу все равно. Вы давно супруги?
Schlag ein oder lass es. Mir ist es einerlei.
Согласитесь вы или нет - мне всё равно.

Из журналистики

Es ist einerlei, ob diese historische Rechtfertigung für die Schaffung des Staates Israel überzeugend ist oder nicht, wichtig ist, dass die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten sie nicht überzeugend finden.
И независимо от того, является ли это привлечение истории для оправдания создания Израиля убедительным или не является, важным является тот факт, что арабы-палестинцы и их союзники с этим не согласны.

Возможно, вы искали...