entehrt немецкий

разжалованный, разжалован, опальный

Перевод entehrt перевод

Как перевести с немецкого entehrt?

entehrt немецкий » русский

разжалованный разжалован опальный

Синонимы entehrt синонимы

Как по-другому сказать entehrt по-немецки?

entehrt немецкий » немецкий

verunreinigt besudelt beschmutzt verblüht entehrte

Примеры entehrt примеры

Как в немецком употребляется entehrt?

Субтитры из фильмов

Sie haben mich entehrt!
Гробишь меня, злодей!..
Sie hat ihre Familie entehrt, ist mit dem Mann ihrer Schwester durchgebrannt, und jetzt will sie unser Mitgefühl?
Она опозорила семью, сбежав с мужем собственной сестры и теперь мы собираемся ее пожалеть.
Du hast mein Haus entehrt!
Ты нарушил честь и достоинство моей семьи!
Ich stelle fest, dass Publius Marcus Glabrus das Militär Roms entehrt hat.
Я утверждаю, что Публий Марк Глабр опозорил армию Рима.
Wenn die 8. Armee euch lebend fängt, werdet ihr entehrt und erschossen.
По крайней мере, они умерли в бою.
Kriegsgefangenschaft entehrt dich nicht! Du Bastard!
Нет ничего постыдного в том, чтобы попасть в плен.
Ein Kriegsgericht entehrt auch lhre Heimatprovinz.
Трибунал осудит тебя.
Meine Tochter entehrt von einem Chauffeur!
Мою дочь обесчестил мой шофер.
Ihr habt mich verlassen und das Ungeheuer hat Euren Mund entehrt.
Вы оставили меня и чудовище осквернило ваши губы.
Unsere Schwester Lisabetta wurde vom Knecht entehrt.
Наша сестра спит с подмастерьем-сицилийцем.
Tötet mich, bevor ihr mich entehrt!
Бог сжалится надо мной! Вы не опозорите меня!
Ihr entehrt den Namen aller Frauen.
Будьте прокляты вы обе.
Man hat mich entehrt, nur seinetwegen.
Я потерял свою честь только из-за него.
Ich habe meine Familie entehrt.
Я опозорил всю семью.

Возможно, вы искали...