beschmutzt немецкий

неряшливый, грязнится

Значение beschmutzt значение

Что в немецком языке означает beschmutzt?

beschmutzt

nicht sauber, schmutzig, dreckig

Перевод beschmutzt перевод

Как перевести с немецкого beschmutzt?

beschmutzt немецкий » русский

неряшливый грязнится

Синонимы beschmutzt синонимы

Как по-другому сказать beschmutzt по-немецки?

Примеры beschmutzt примеры

Как в немецком употребляется beschmutzt?

Простые фразы

Meine Hände sind mit Farbe beschmutzt.
У меня руки испачканы краской.
Meine Hände sind mit Farbe beschmutzt.
У меня руки в краске.

Субтитры из фильмов

Sie dreckiger Rüpel, Sie haben auch mich beschmutzt!
Вот подонок!.. Ты ж меня за собой тянешь!
Ihre Berührung beschmutzt sie.
Твое прикосновение уничтожило их.
Ich bin empört, dass du den Namen Toulouse-Lautrec öffentlich beschmutzt hast.
Тебя следует высечь за то, что ты опозорил наше имя. Твоя афиша омерзительна.
Wir dürfen nicht zulassen, dass der Name unseres Herrn beschmutzt wird, während er weg ist.
Ни при каких обстоятельствах мы не можем позволить запятнать имя нашего господина в его отсутствие.
China-Porzellan kann nicht beschmutzt werden.
Фарфор испачкать нельзя.
Brancaleone de Norcia hat noch nie eine edle Jungfrau beschmutzt.
Бранкалеоне из Норча никогда бы не смог причинить вреда Деве!
Lhre Hand beschmutzt mein Fenster.
Ваша рука пачкает стекло.
Du beschmutzt meine Ehre nie wieder, oder ich töte dich.
Ещё раз оскорбишь мою честь, и я убью тебя.
Zweimal habe ich Gottes Namen beschmutzt ich schlief mit dem Bruder meines Verlobten und einer meiner Schecks war nicht gedeckt, versehentlich.
Прошло два месяца с моей последней исповеди. О каких грехах ты пришла исповедоваться?
Du hast mich beschmutzt.
И ты вываляла в грязи меня.
Hier hätte mein Prozess die Ehre der Marine beschmutzt.
Здесь процесс запятнал бы честь флота.
Ganz egal, wo wir hinkommen, unser Ruf eilt uns voraus - ein Ruf, beschmutzt durch die Lügen der Konkurrenz, die den Eindruck hinterlassen, dass man uns nicht vertrauen könnte.
Потому что куда бы мы ни шли, наша репутация нас опережает репутация, испорченная ложью наших конкурентов которые умышленно создают ошибочное впечатление что нам нельзя доверять.
Sie beschmutzt das Haus, wo wir wohnen!
Она оскверняет каждый дом в котором мы живем!
Ein verrückt gewordener Vampir, der sein Bett beschmutzt.
Безумным вампиром, оскверняющим свою постель?!

Из журналистики

Sollte die EU eine lediglich kosmetische Änderung der US-Politik akzeptieren, wird sie nicht zur Lösung der Krise beitragen können und ihre Maßnahmen und ihr Ansehen werden zudem durch den in der Region vorherrschenden Antiamerikanismus beschmutzt.
Если ЕС примет простое косметическое изменение в политике Соединенных Штатов, ему не просто не удастся внести свой вклад в разрешение кризиса, но его действия и имидж будут также запятнаны антиамериканизмом, который преобладает в регионе.
Sogar das einst als kultiviert geltende Cricket ist von illegalen Wettgeschäften infiltriert und anderen betrügerischen Geschäftemachern beschmutzt worden.
Даже когда-то очень джентельменская игра - крикет - оказалась запятнана связями с сетями азартных игр и другими нечестными дельцами.
Und diese Logik hat auch das moralische Vermächtnis der Juden beschmutzt, das aktives Streben nach Gerechtigkeit und Frieden verlangt.
И это бросило пятно на еврейское духовное наследие, требующее активного стремления к правосудию и миру.
Freilich haben Politiker den Marktplatz der Ideen über Jahrhunderte mit Beschimpfungen beschmutzt.
Конечно, политики на протяжении веков загрязняли рынок идей оскорбительными выпадами.
Egal, welche Provokation zu Zidanes Verhalten geführt hat (wahrscheinlich eine rassistische Bemerkung), seine gewalttätige Handlung, die auf der ganzen Welt zu sehen war, hat sein Bild beschmutzt.
Что бы ни спровоцировало поведение Зидана (возможно, оскорбление по расовому признаку), его грубый поступок, увиденный во всём мире, подпортил его образ.

Возможно, вы искали...