besudelt немецкий

Синонимы besudelt синонимы

Как по-другому сказать besudelt по-немецки?

Примеры besudelt примеры

Как в немецком употребляется besudelt?

Субтитры из фильмов

Du Schwein hast uns zum letzten Mal besudelt.
Ты нас испачкал, свинья.
Ich war vom Tod besudelt. Tod folgte mir auf Schritt und Tritt.
Смерть преследовала меня по пятам.
Wir waren verrückt vor Leidenschaft und haben uns besudelt.
Мы обезумели от искушений и очернили себя ими.
Diese Trauung wird von den Gelüsten des Grafen besudelt.
Это венчание осквернено низменными желаниями графа!
Er hat meinen Namen besudelt und ich verlange Rache durch einen Zweikampf.
Что он смешал с грязью мое имя. И я требую мести в личной битве.
Geben Sie zu, dass Sie. von der Hölle besudelt sind. oder halten Sie zu Ihrem schwarzen Bündnis?
Признаете ли Вы себя пособником адской скверны или Вы будете придерживаться этого черного альянса?
Man besudelt unseren Namen!
Наше имя втаптывают в грязь.
Ihre Hände sind mit dem Blut klingonischer Krieger besudelt.
Кровь клингонских воинов на твоих руках.
Es ist rein, weil es tötet, ohne selbst mit Blut besudelt zu werden.
И если он кажется чистым. это только оттого, что с него хорошо смывается кровь.
Erlaube ihm nicht, o mein göttlicher Erlöser, besudelt zu werden von Momenten, unwürdig Deines geheiligten Herzens.
С этой минуты я отдаю их Твоему святому духу и делая это, я преумножаю Твою славу.
Ich fühle mich besudelt und ungewöhnlich.
Я замарался, как никогда.
Entfernt sie aus dieser Halle, sonst besudelt sie uns nur weiter mit ihrer unrühmlichen und schäbigen Anwesenheit.
Удалите её из этого зала, пока она окончательно не осквернила нас своим постыдным присутствием!
Nicht das, was ein Mann in den Mund nimmt, besudelt ihn.
Ничто входящее в мужской рот, не сможет его осквернить.
Kernan, der große Name im Journalismus, ist besudelt.
Кернен один из выдающихся журналистов, облажался.

Из журналистики

Aber dann wurden Fans der honduranischen Mannschaft angegriffen, und - schlimmer noch - die honduranische Nationalhymne wurde beleidigt und die weißblaue Fahne des Landes besudelt.
Затем фанатов гондурасской команды атаковали и, что еще хуже, был оскорблен гондурасский национальный гимн и был осквернен бело-голубой флаг страны.
Diese bedauerliche Tradition wurde sowohl bei den Konservativen als auch bei Labour zur gängigen Praxis, und dennoch wurde die Labour-Partei ungerechterweise am meisten mit dem Vorwurf besudelt, dass man ihr die Wirtschaftsführung nicht anvertrauen könne.
Эта прискорбная традиция была общей для Консерваторов и Лейбористов; и все же несправедливо, что именно лейбористская партия была больше всего запятнана обвинениями, что ей нельзя доверять управление экономикой.
Die Demokratie besudelt ihre Helden ebenso sicher wie die Revolution ihre Kinder frisst.
Демократия лишает своих героев блеска также, как революции поглощают своих детей.
Bo versteht, dass er nicht als bemitleidenswerter Verlierer wahrgenommen werden darf, der feige seine eigene Ehre besudelt.
Бо понимает, что он не должен выглядеть жалким неудачником, малодушно пятнающим собственную честь.
Die Sofas werden mit Bier besudelt und beim Anfeuern seiner Lieblingsmannschaften getreten.
Кушетки пропитаны пролитым пивом и получают удар всякий раз, когда он приветствует свою любимую команду.

Возможно, вы искали...