erwischte немецкий

Примеры erwischte примеры

Как в немецком употребляется erwischte?

Простые фразы

Ich erwischte ihn beim Geldstehlen.
Я поймал его, когда он воровал деньги.

Субтитры из фильмов

Fog Hollow? - Der Sumpf, wo er die anderen erwischte.
Туманная лощина?
Und Nunheim erwischte ihn dabei, daher beseitigte er ihn.
И Нанхайм видел его у Джулии, так что он прикончил и его.
Könnte der Wachmann nur den beschreiben, den er fast erwischte.
Как бы я хотел, чтобы сторож смог описать человека, которого почти поймал.
Aber in Prag erwischte ihn die Gestapo.
Он был нужен в Праге, но его ждало гестапо!
Wen erwischte es?
Есть жертвы?
Die im Krieg über 100 Nazis erwischte?
Это она убила более ста немцев?
Ich erwischte sie, wie sie Milch und Truthahneier stahlen.
Я поймал их, когда они воровали молоко и яйца индейки.
Offenbar erwischte er die falsche Lehre.
Боюсь, он не тому научился.
Vielleicht weil er wusste, was mit Yazaki und Kawabe geschehen war, erwischte ich ihn nicht unbewacht.
Возможно, обеспокоенный тем, что случилось с Язаки и Кавабе, он стал ходить с охраной.
Als man ihn erwischte, trug er viele rote Kamelien!
У него было много красных камелий, когда его схватили!
Ich stürzte mich auf Fantomas, erwischte aber nur Lefevre.
Я вижу трех профессоров Лефевров.
Watson starb, weil er ihn erwischte.
Уотсон, наверное, его поймал и поплатился жизнью. У него было это.
Nein. War immer falsch und ich wusste es, als ich sie mit Igor erwischte.
Нет, это была ошибка, и когда я застукал ее с Игорем, я понял это.
Wenn man sie erwischte, warf man sie über Bord.
Да, их ловили и выбрасывали за борт.

Возможно, вы искали...