erwidern немецкий
отвечать, ответить
Значение erwidern значение
Что в немецком языке означает erwidern?
erwidern
Перевод erwidern перевод
Как перевести с немецкого erwidern?
erwidern немецкий » русский
Синонимы erwidern синонимы
Как по-другому сказать erwidern по-немецки?
erwidern немецкий » немецкий
Примеры erwidern примеры
Как в немецком употребляется erwidern?
Субтитры из фильмов
Darauf musst du doch etwas erwidern.
Вам наверняка есть что сказать по этому поводу.
Erwidern Sie das Kompliment nicht?
Добрый вечер, мистер Фаррел. Вы прекрасно выглядите. Добрый вечер, миссис Мандсон.
Was haben Sie daraufzu erwidern?
Что вы скажете в ответ на обвинение?
Ich will diese WohItat erwidern.
Я хочу отблагодарить вас за это.
Darfst du den Kuss nicht erwidern?
Повторный поцелуй недопустим?
Du spürst, du kannst die Liebe nicht erwidern.
Вы чувствуете, что не в силах все вернуть.
Du kannst die Liebe nicht erwidern.
Чувствуете, что не в силах все вернуть.
Fangen wir nicht irgendwann an, die Abneigung eines anderen zu erwidern?
Нет. - Разве мы не склонны относиться с неприязнью к тому, кто нас ненавидит?
Feuer erwidern!
Ответный огонь.
Ich konnte sie nicht erwidern.
Я не могла ответить взаимностью.
Einen Gruß sollte man erwidern!
Здороваться надо. - (Приветствие по-грузински).
Einen Gruß sollte man erwidern, junger Mann!
Здороваться надо, молодой человек.
Das Feuer erwidern.
Приготовиться открыть огонь.
Ich freue mich immer, eine Einladung zu erwidern.
Всегда приятно отблагодарить за гостеприимство.
Из журналистики
Wenn international orientierte Finanzökonomen dieses Szenario entwerfen, erwidern die Makroökonomen, all das klinge nach einem Fall von unfähiger Geldpolitik.
Ориентированные на внутренний рынок макроэкономисты отвечают, что такой сценарий представляет собой пример некомпетентной кредитно-денежной политики.
Sie zeigen ein Gerechtigkeitsempfinden und verübeln es anderen, wenn sie einen Gefallen nicht erwidern.
Они проявляют чувство справедливости, обижаясь на других, тех, кто не платит услугой за услугу.