gehortet немецкий

Примеры gehortet примеры

Как в немецком употребляется gehortet?

Субтитры из фильмов

Ich hatte keine Ahnung, dass du den Krimskrams gehortet hast.
Я не знал, что ты собирала все эти оставшиеся мелкие безделушки.
Sie haben den Squill gehortet, um den Preis hochzutreiben.
Они запасались сциллами, чтобы взвинтить цену.
Ich hab viel gehortet in den zwei Jahren.
Я конечно собрал много чего за несколько лет.
Hast du Geld von deinem Buchhalter gehortet?
У меня есть кое-какие деньги.
Und, wissen Sie, was wir hier haben, ist folgende Situation, bei den Banken, wird das Geld gehortet, dass man aus dem Rettungspaket (TARP) erhalten hat.
И, Вы знаете, мы имеем ситуацию, когда банки копят деньги, которые они получают от программы помощи финансовому сектору.
Ich hab ein Label angerufen, da ging der Junge noch zur Highschool und hat Demos von seinen Freunden gehortet.
Оказалась, что одна фирма - школьник, который собирает записи у друзей.
Sie hat hier mehr Meteoritengestein gehortet, als es in ganz Smallville gibt.
У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит.
Es kann zu Zimmer Horten kommen oder sogar zum Haus Horten. In manchen Fällen, haben Leute sogar Tiere gehortet, so wie Katzen.
Он может загадить целую комнату, целый дом, а в некоторых случаях такие люди тащат даже животных, например кошек.
Eher gehortet.
Похоже на запасы.
Es ging lange das Gerücht um, dass Luther viele Rohfassungen des Dokuments gehortet haben soll.
Давно ходят слухи, что Лютер трудился над несколькими черновиками документа.
Und habt selbstsüchtig Vorräte gehortet.
Эгоистично оккупируя все запасы.

Из журналистики

Zusätzlich verschärft wird dieses Problem noch durch das weltweite Reservesystem, wo hauptsächlich Nachfrage nach US-Dollars herrscht, die dann von den meisten Ländern einfach nur gehortet werden.
Положение осложняется существованием глобальной резервной системы, в которой большинство стран старается приобрести доллары США, зачастую просто оседающие в этих странах.

Возможно, вы искали...