geritten немецкий

Примеры geritten примеры

Как в немецком употребляется geritten?

Простые фразы

Hast du schon einmal ein Pferd geritten?
Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
Hast du schon einmal ein Pferd geritten?
Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

Субтитры из фильмов

Geritten von Steve Donoghue.
Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
Schon weit geritten heute?
Сегодня вы проделали большой путь?
Bo. als du fünf warst, schmiss ich dich auf ein Pferd. und schon bist du geritten.
Бо, когда тебе было 5 лет, я просто бросил тебя на лошадь, хлопнул ее, и ты сразу поскакал.
Sie hat War Winds geritten.
Она поехала на Ветрах войны.
Wenn du so fantastisch geritten bist oder das Lasso geworfen hast, nur um auf mich Eindruck zu machen, das hat mir gewaltig imponiert.
Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить. Это меня впечатляло!
Sie müssen weit geritten sein.
Ты должно быть, поехал долгий путь.
Ich meine, niemand sah sie hier, seit Sie weg geritten sind.
Никто не видел ее с тех пор, как ты уехал.
Du bist mit Mr. Tugend durchs Land geritten.
А ты ищешь меня по всей стране.
Sie sind durch die Staniza geritten, die Kosaken haben ihnen eingeheizt.
Шли через станицу, казаки дали им чистоты.
Welcher Teufel hat Sie geritten, hier so reinzuplatzen?
Что это вы сюда вломились?
Die Einwohner behaupten, daß er in der Nacht auf einem Delphin geritten und laut in ein Horn geblasen hat.
Жители уверяют, что ночью он мчался верхом на дельфине и громко трубил в рог.
Sie sind 150 km allein geritten?
Если б я потом услышал, что с вами что-то произошло, я бы себе не простил.
Mit drei bin ich auf meinem ersten Elefanten geritten.
Дала: Мне было 3 года, когда меня впервые покатали на слоне.
Wohin ist Stepan geritten?
Куда Степан поскакал?

Из журналистики

Aber vielleicht war das unglückliche Agieren des US-Finanzministeriums, das uns, als sich die Krise entfaltete, wirklich in den Schlamassel geritten hat.
Или, может быть, это министерство финансов США втянуло нас в эту неразбериху, действуя неправильно во время развития кризиса?

Возможно, вы искали...