geschöpft немецкий

Примеры geschöpft примеры

Как в немецком употребляется geschöpft?

Простые фразы

Hat Tom keinen Verdacht geschöpft?
Неужели Том ничего не подозревал?

Субтитры из фильмов

Sie haben Verdacht geschöpft.
Они сказали, будет заварушка.
Aber unser Verführer hatte im Schlaf nicht alle wünschenswerten Kräfte geschöpft.
Но наш соблазнитель видимо не почерпнул во сне желаемую силу.
Haben sie Verdacht geschöpft?
Если вы думаете, что я шучу, просто испытайте меня.
Ich hab nur mal frische Luft geschöpft.
Мне, просто захотелось глотнуть свежего воздуха.
Ich habe auch Körbe gekriegt. und aus der Erfahrung geschöpft.
Будь честна. Гомер Симпсон?
Und du hast keinen Verdacht geschöpft?
Ты что, мошенников ни разу не видел?
Haben Sie Verdacht geschöpft?
Они что-то подозревают?
Frodo hat Verdacht geschöpft.
Фродо что-то подозревает.
Sie hat keinen Verdacht geschöpft.
Героин? Она не знала, что там.
Hat dein Vater Verdacht geschöpft?
Твой отец начал подозревать?
Schmeckt als wäre es direkt aus Willy Wonkers Fluss geschöpft worden.
По вкусу, как если напиться прямо из речки Вилли Вонка.
Ich hab Verdacht geschöpft, aber.
Я подозревал что-то, но.
Keine Sorge, ich hab nichts verraten, aber sei vorsichtig, sie hat jetzt Verdacht geschöpft.
С миской, полной еды. Эй, не беспокойся. я тебя прикрыла. Но ты должен помнить, что теперь она у тебя на хвосте.
Ich glaube er hat Verdacht geschöpft.
Похоже, что он у нас на хвосте.

Возможно, вы искали...