getrocknet немецкий

сушеный

Значение getrocknet значение

Что в немецком языке означает getrocknet?

getrocknet

durch Flüssigkeitsentzug in einen bestimmten Zustand versetzt; ohne Wasser seiend Mama hängt die getrocknete Wäsche im Garten auf. Getrocknetes Obst kann lecker sein. Wenn Gras nach dem Mähen getrocknet ist, nennt man es Heu.

Перевод getrocknet перевод

Как перевести с немецкого getrocknet?

Синонимы getrocknet синонимы

Как по-другому сказать getrocknet по-немецки?

Примеры getrocknet примеры

Как в немецком употребляется getrocknet?

Простые фразы

Ist das Heu schon getrocknet?
Сено уже высохло?
Die Farbe an der Tür ist noch nicht getrocknet.
Краска на двери ещё не высохла.
Hast du deine Haare getrocknet?
Ты высушила волосы?
Hast du deine Haare getrocknet?
Ты высушил волосы?
Hast du deine Haare getrocknet?
Ты высушил голову?
Ist deine Kleidung getrocknet?
У тебя одежда высохла?

Субтитры из фильмов

Ihre Kleidung wird getrocknet. Sie bekommen sie in Kürze wieder zurück.
Ваша одежда в сушке, вскоре вы получите ее обратно.
Ich habe deine Kleider getrocknet.
Я постирала и высушила твою одежду.
Getrocknet nennt man das Rasendünger.
Я не верю ему.
Als Pulver oder getrocknet?
Целый, измельченный?
Jacke wird getrocknet.
Идет сушка.
Ich hab sie im Mikrowellenherd getrocknet.
Я положил их сушиться в микроволновку.
Wenn ein Ferengi vom Format meines Vaters stirbt, wird die Leiche getrocknet und als wertvolles Sammlerstück verkauft.
Понимаете, когда умирает ференги такого ранга, как мой отец тело автоматически подвергается вакуумному обезвоживанию и продаётся как коллекционный предмет.
Er will bestimmt, dass seine Überreste getrocknet und versteigert werden.
Без сомнения, он хотел бы, чтобы его останки высушили в вакууме и продали с аукциона.
Just, bis der Leim getrocknet ist.
Это пока клей не застынет.
In diesem Land findet man Porcini meistens getrocknet.
В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными.
Sein Blut ist noch nicht getrocknet und du beleidigst ihn!
Песок еще влажен от крови моего брата, а ты его уже оскорбляешь! Сказать, что мертвый человек мертв.
Mir hat nicht gefallen, wie die getrocknet ist.
Мне не понравилось, как она высыхала.
Also getrocknet?
Дегедрированная?
Das Blut auf dem Boden ist schon lange getrocknet.
Кровь на полу долго сохла.

Из журналистики

Konzo tritt auf, wenn die Cassava-Knollen vor dem Konsum nicht richtig vorbereitet werden. Damit sich die Blausäurebestandteile zersetzen, müssen sie fermentiert und in der Sonne getrocknet werden.
Конзо появляется, когда клубни маниоки неправильно приготовлены перед употреблением, для которого обычно требуется замачивание до начала брожения, а потом сушка на солнце в течение дня, что разрушает циангеновые соединения.

Возможно, вы искали...