heimzahlen немецкий

платить, отплатить

Значение heimzahlen значение

Что в немецком языке означает heimzahlen?

heimzahlen

sich an jemandem rächen, sich revanchieren Was, du hast mich gefoult? Das zahle ich dir heim!

Перевод heimzahlen перевод

Как перевести с немецкого heimzahlen?

heimzahlen немецкий » русский

платить отплатить

Синонимы heimzahlen синонимы

Как по-другому сказать heimzahlen по-немецки?

heimzahlen немецкий » немецкий

vergelten sich rächen sich revanchieren revanchieren rächen

Heimzahlen немецкий » немецкий

Vergeltung Revanche

Примеры heimzahlen примеры

Как в немецком употребляется heimzahlen?

Субтитры из фильмов

Sie haben mir geholfen. Ich wollte nur heimzahlen. Aberjetzt sehe ich, daß es vergebens ist.
Вы мне помогли, я хотел вам отплатить добром, но вижу, что из этого ничего не получится.
Wenn du zur Polizei gehst, werde ich dich ewig verfolgen und es dir heimzahlen.
Клянусь, даже если на это понадобится вся моя жизнь.
Ich musste ihr das Leid heimzahlen, das sie mir zugefügt hatte, Professor. Sie hatte mich zum Gehilfen ihrer Perversion gemacht, seit unserer Kindheit.
Профессор, я должен был заставить её заплатить за свои страдания. которые она мне причинила, извратив моё детство.
Jemand, der es ihm heimzahlen wollte.
Кто-то с ним поквитался.
Ich werde es ihm heimzahlen, mit Zwicken und Zwacken.
Я отплачу ему, буду щипать и грызть.
Ich habe mich aufgeregt und wollte es ihm heimzahlen.
Я разозлилась и решила ему отомстить! Понимаешь?
Das werden wir dir heimzahlen.
Пеняйте на себя, ребятки.
Papa wird es ihnen heimzahlen!
Наш папа заставит их заплатить за это!
Willst du es deinen Kameraden heimzahlen?
Хочешь разок двинуть своему партнёру?
Das ist Jahre her, aber seitdem will er es Mathew heimzahlen.
Это было несколько лет назад, и он ни на секунду не переставал преследовать Мэттью.
Das werde ich ihm heimzahlen.
Я отплачу этому шутнику.
Sie würden nicht lesen, dass Finkle in eine Nervenklinik eingeliefert wurde ausbrach, in die Polizei eintrat damit er es Marino heimzahlen konnte dem er die ganze Schuld zuschob.
А не прочитали бы о том, как Рэй Финкл рехнулся, был заключён в психбольницу. и поступил в полицию под именем пропавшего путешественника, и пошёл вверх по служебной лестнице, придумывая адский план, как свести счёты с Марино, которого он винил за всё!
Und jetzt wollen Sie ihnen das heimzahlen.
И теперь вы планируете вернуть планете ее первоначальный вид.
Jetzt werde ich es dir heimzahlen.
Ну что же, я тебе сама отплачу.

Возможно, вы искали...