königlich немецкий
королевский
Значение königlich значение
Что в немецком языке означает königlich?
königlich
Перевод königlich перевод
Как перевести с немецкого königlich?
königlich немецкий » русский
Синонимы königlich синонимы
Как по-другому сказать königlich по-немецки?
königlich немецкий » немецкий
Примеры königlich примеры
Как в немецком употребляется königlich?
Субтитры из фильмов
Außerhalb des Bienenkorbs ist dein Benehmen weder königlich noch mütterlich.
Извините, я не хотела. За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.
Freddy liebt mich, das macht ihn königlich genug für mich.
Фредди любит меня, и это делает его для меня королем!
Ja, wie schön königlich.
Так прекрасно и царственно.
Fast königlich.
Качество королей.
Selbst als arme Schlucker würden wir königlich leben.
Да, у меня весь город под колпаком. Помни об этом. Если мы будем бедны, любимая, всё равно будем жить как короли.
Halte dich gerade und sei königlich.
Стой ровно. вот так.
Mein Vetter Balin würde uns königlich empfangen.
Мой кузен, Балин, оказал бы нам королевский прием.
Ich fühle mich königlich verarscht.
Я считаю себя отверженным людьми с королевской кровью.
Dein Name ist königlich.
Имя достойное короля.
Du weißt schon, die Macht oder die nette Hütte. Konkubinen. und die königlich leichten Mädchen.
Знаешь, власть, дворец фаворитки и королевские потаскушки.
Die Bullen behandeln mich königlich,. mal was ganz Neues für mich.
Так что лечат меня копы теперь, ну ёбты, прямо по-королевски. Да-с, это что-то новенькое.
Königlich.
Красавицей.
Du siehst einfach königlich aus.
Ты выглядишь абсолютно шикарно.
Königlich, aber nicht über alle Maßen.
Выглядишь царственно, но без лишней роскоши.