kreativ немецкий

творческий

Значение kreativ значение

Что в немецком языке означает kreativ?

kreativ

bildungsspr. Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen Meist sind hochbegabte Kinder sehr kreativ.

Перевод kreativ перевод

Как перевести с немецкого kreativ?

Синонимы kreativ синонимы

Как по-другому сказать kreativ по-немецки?

Примеры kreativ примеры

Как в немецком употребляется kreativ?

Субтитры из фильмов

Das ist kreativ, du tolpatschiger Idiot.
Это была бесплатная статья, напыщенный ты дуралей.
Was ist daran kreativ?
И что в ней было бесплатного?
Ich wäre gerne kreativ. - Liebling, das bist du doch.
Жаль, что я не творческий человек.
Du bist sehr kreativ, wenn es darum geht, Probleme zu erzeugen.
Напротив, дорогая. У тебя есть огромный талант создавать проблемы.
Ich finde meinen Ansatz eher kreativ.
Я называю это вдохновением.
Ich komme aus einer Welt, in der. singen. und träumen und...kreativ zu sein, wo all dies etwas bedeutet. Es ist nicht nur.
Я - из мира, в котором. поют. мечтают. творят. где все ЭТО имеет значение.
Nicht dass ich eine Therapie kannte, aber ich wusste, wenn man mich allein mit ihm arbeiten lassen würde, ich also innovativ und kreativ sein könnte, dann würde ich sein Leben verändern können.
Затем он кончает с собой. В этой оргии ревности и насилия. жизнь Леонарда Зелига переворачивается вверх дном.
Er kann in seiner Freizeit kreativ sein.
Он может творить в свободное время.
Ja, das istsehr kreativ, Junior.
Да, это очень творческий, Младший.
Ich meinte, ihr seid beide kreativ.
Это значит, что вы оба творческие личности.
Ich weiß, du verabscheust Hausarbeit, aber sie kann auch kreativ sein.
Тебе выпало быть домохозяйкой, но ты можешь проявить воображение.
Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, wenn ich mich kreativ bemühe, komme ich der menschlichen Erfahrung im höchsten Maße nahe.
Я не могу сказать точно, но мне кажется, что во время моих творческих изысканий я подошел наиболее близко к ощущению того, что значит быть человеком.
Ihr seid doch so kreativ, ihr Nervenspezialisten.
Ты такой креативный, такой импульсивный человек.
Kreativ!
Креативный!

Из журналистики

Das Ringen darum war gewaltig, aber trotz unserer Mühen - und unserer Armut - glaube ich, dass mein Land die Kraft hat, kreativ zu diesem Bemühen beizutragen.
Борьба оказалась тяжелой и жестокой, но, несмотря на все перипетии и бедность, я верю, что моя страна в состоянии внести существенный вклад в достижение этой цели.
Versicherungen bieten professionelles, präzise ausgearbeitetes Risikomanagement, das die Komplexität der abzusichernden Gefahren respektiert und kreativ auf individuelle Anforderungen reagiert.
Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
Das Messen von Risiken ist für die Versicherungen per se schwierig, und sie müssen ihre Policen kreativ an die menschlichen Marotten anpassen, die deren Akzeptanz beschränken.
Страховые компании сталкиваются с естественными сложностями при измерении рисков, и они должны подгонять свои политики творческим образом к причудам человеческого поведения, которые ограничивают их принятие.
Das unterstreicht, dass kreativ über Mechanismen nachgedacht werden muss, wie die Vertrauenswürdigkeit als integraler Bestandteil der Reform zu verbessern sei.
Это указывает на необходимость создания механизмов усиления доверия, как составной части реформ.
Wir Übrigen sollten uns dabei konstruktiv und kreativ verhalten, ohne allzu pingelig zu sein und auf unseren eigenen Vorstellungen zu beharren.
Все остальные должны быть конструктивными и творческими, а не директивными и привередливыми.
In eklatanter Weise offenbar wird dies in seinem Versäumnis, kreativ auf die demokratischen Bestrebungen in der arabischen Welt zu reagieren.
Об этом вопиюще свидетельствует его неспособность творчески отреагировать на становление демократии в арабском мире.
Die traditionelle Feindschaft zwischen Gewerkschaften und der Finanzwelt sollte nicht den Blick auf ihr gemeinsames Interesse daran verstellen, Finanzinstrumente umfassend und kreativ einzusetzen.
Традиционная неприязнь между профсоюзами и миром финансов не должна затмевать их общий интерес в широком и творческом использовании финансовых инструментов.
Wir brauchen daher einen großen und flüssigen Markt für dieses Lebenserwartungsrisiko, so dass verschiedene Gruppen ihre Risiken untereinander kreativ verteilen können.
Таким образом, нам необходим большой и ликвидный рынок для риска долгожительства, чтобы различные группы населения могли творчески разделить этот риск друг с другом.
Die von den führenden Währungsbehörden seit der globalen Finanzkrise der Jahre 2008-2009 getroffenen Entscheidungen waren unorthodox, kreativ und bisweilen riskant.
Решения, принятые ведущими монетарными властями со времен 2008-2009 мирового финансового кризиса были неортодоксальными, творческими и порой рискованными.
Angesichts der daraus entstehenden Unsicherheit, hat niemand Lust, sich kreativ zu betätigen.
Учитывая вытекающую из этого неопределенность, никто не настроен проявлять творчество.
China hat eine größere einheimische Bevölkerung, aus der es Arbeitskräfte heranziehen kann, doch seiner Ansicht nach wird die sinozentrische Kultur des Landes es nicht so kreativ werden lassen wie die USA.
Китай имеет большее население, а значит больше рабочей силы, но, по мнению политика, китаецентричная культура Китая сделает его менее творческим, чем США.
Aber es ist an der Zeit für die asiatischen Mächte, kreativ zu denken und kooperativ zu sein, um eine gewaltsame Implosion zu verhindern.
Но настало время для держав Азии начать творчески мыслить и действовать совместно, чтобы предотвратить всплеск насилия.
Die herrschende Riege im Kreml war bunt gemischt und von Konflikten gebeutelt, doch ihre Reaktion auf die Krise war effektiv und sogar kreativ.
Правящая группировка в Кремле была разношерстной и находилась во власти конфликтов, но ее ответ на кризис был эффективным и даже творческим.
Wut kann immerhin künstlerisch und politisch kreativ umgesetzt werden.
Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.

Возможно, вы искали...