reaktiv немецкий

реактивный

Значение reaktiv значение

Что в немецком языке означает reaktiv?

reaktiv

auf Reize reagierend Der Nervus facialis von Herrn Lingen war wieder reaktiv. Chemie: leicht mit anderen Stoffen reagierend Wasserstoff in statu nascendi ist reaktiver als in molekularer Form.

Перевод reaktiv перевод

Как перевести с немецкого reaktiv?

reaktiv немецкий » русский

реактивный реагирующий

Синонимы reaktiv синонимы

Как по-другому сказать reaktiv по-немецки?

reaktiv немецкий » немецкий

bindungsfreudig reaktionsfähig Blind…

Примеры reaktiv примеры

Как в немецком употребляется reaktiv?

Субтитры из фильмов

Nicht-reaktiv.
Я нечаянно.
Nicht-reaktiv. Meine Arbeit.
Я не хотел.
Nicht-reaktiv. Butch wird mich umbringen. 1-5-4-7 negativ.
Образец 1-5-4-8 отрицательно.
Nicht-reaktiv.
Нет реакции.
Nicht-reaktiv.
Расшифрована молекулярная структура.
Aber wir müssen anfangen proaktiv zu werden, anstatt von reaktiv.
Сейчас мы начали действовать и действовать нужно очень быстро.
Pupillen sind gleich und reaktiv.
Зрачки одинаковые, реагируют на свет.
Lösung ist nicht-reaktiv.
Реакции не наблюдается.
Das Testergebnis ist reaktiv.
Результат теста реактивный.
Die Schüler sind reaktiv.
Зрачки реагируют на свет.
Die Pupillen sind reaktiv.
Зрачки реагируют на свет.
Nennen Sie mich nur reaktiv, Phil.
Продолжай с мной бодаться, Фил.

Из журналистики

Weil es normalerweise ein Jahr oder länger dauert, bis die Auswirkungen der Geldpolitik vollständig zum Tragen kommen, müssen Notenbanken präventiv und nicht reaktiv handeln.
Центральным банкам надо действовать превентивно, а не в ответ, поскольку чтобы в полной мере ощутить последствия той или иной кредитно-денежной политики, обычно требуется не меньше года.
In erster Linie arbeitet das System größtenteils reaktiv.
Прежде всего, существующая система по большей части реактивная, а не проактивная.
Unsere Politik und Maßnahmen waren oft nicht proaktiv, sondern reaktiv.
Наша политика и подходы зачастую являются реактивными, а не проактивными.
Unglücklicherweise waren derartige Repressionsmaßnahmen bisher lediglich reaktiv und kurzsichtig, ohne klare, langfristige Vision in Bezug auf die Beschaffenheit einer islamischen Erziehung im Westen.
К сожалению, такие репрессии были просто реакцией, они близоруки и не имеют ясного долгосрочного представления о природе Исламского образования на западе.
Wieder einmal wurden Entscheidungen reaktiv und ad hoc getroffen, und wir haben noch immer keine Ahnung, wie die europäischen Probleme zu bewältigen sind. Könnte der zyprische Rückschlag einen Neustart auslösen?
Но с очередным примером быстрого и спонтанного принятия решений нам не стало понятнее, как Европа собирается разрешать свои дилеммы.

Возможно, вы искали...