nachweinen немецкий

плакать, оплакивать, оплакать

Значение nachweinen значение

Что в немецком языке означает nachweinen?

nachweinen

unter Tränen jemandem oder etwas nachtrauern

Перевод nachweinen перевод

Как перевести с немецкого nachweinen?

nachweinen немецкий » русский

плакать оплакивать оплакать

Синонимы nachweinen синонимы

Как по-другому сказать nachweinen по-немецки?

nachweinen немецкий » немецкий

beweinen weinen nachtrauern nachhängen hinterhertrauern hingeben

Примеры nachweinen примеры

Как в немецком употребляется nachweinen?

Субтитры из фильмов

Würdest du uns eine Träne nachweinen?
Будешь плакать?
Ich habe es satt und werde von nun an das Leben genießen,...die Wunden heilen lassen und der Vergangenheit nicht nachweinen.
Что было, то было.
Ich bin diejenige, die ihm nachweinen sollte.
Только я должна плакать по нему.
Tatsächlich würde ich euch Luthors keine Träne nachweinen.
Более того, если бы вы все Лютеры засохли и сдохли, я бы и слезинки не пролил.
Wird Ihnen jemand nachweinen?
Заметит ли кто-нибудь, что мир потерял такого остряка?
Bagwell, ich sage Ihnen hier und jetzt, wenn ich mein Spiel durchziehe und Sie kneifen, werde ich Sie von diesem Balkon abseilen, und niemand wird Ihnen eine Träne nachweinen.
Бэгвел, я говорю тебе прямо сейчас, Если по ходу дела, ты будешь бесполезен, Я запущу тебя вот с того балкона.
Werden Sie ihr nachweinen?
Её вам тоже не жаль? А что?
Du sollst ihr nicht Jahre später nachweinen.
Я не хочу, чтобы ты оглянулся назад спустя время и думал об этой девушке.
Wenn du Tommy Russo nachweinen willst, bitte. Trinken wir auf Tommy.
Если хочешь, можем выпить за Руссо.
Ja, und du wirst mir sicher nicht nachweinen.
Да, и я не думаю, что ты будешь проливать слезы по мне.
Wir haben noch viel Zeit, um ihm Respekt zu zollen, aber heute Nachmittag werden wir Knight nicht nachweinen.
Но знаете что? Мы должны сосредоточиться. У нас много времени выразить наше уважение, но сегодня не будет никакой скорби.

Возможно, вы искали...