riskante немецкий

Примеры riskante примеры

Как в немецком употребляется riskante?

Субтитры из фильмов

Eine riskante Wette.
Рискованное пари.
Eine extremistische und riskante Politik würde sich in Luft auflösen und der Rechten in die Karten spielen!
Экстремисты и рискованные политики на руку правому крылу.
Ich rief Mademoiselle Barrowbys Buchhalter im Finanzviertel an. Der bestätigte, dass sie in riskante Unternehmen investiert hatte wie diese Briefe mit Anweisungen an ihren Makler belegen.
Я позвонил счетоводу мадемуазель Берроуби, который подтвердил что за последние месяцы мадемуазель предприняла ряд рискованных шагов.
Hugh zu den Borg zurückzuschicken, war eine riskante, gefährliche Wahl.
Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным. очень опасным выбором.
Das ist eine riskante Wette, aber wenn Sie Ihr Geld wegwerfen wollen, wieso sollte ich Sie aufhalten?
Это крайне рискованно, но если ты хочешь лишиться денег, кто я такой, чтобы останавливать тебя?
Ich habe ja schon riskante Befehle erteilt, aber nie etwas so Törichtes.
Я посылал людей на множество опасных заданий, но ничего настолько глупого.
Damals, als du gerade losgelegt hast, musst du dich doch mal auf riskante, ausgeflippte Sachen eingelassen haben?
Я имел ввиду- Когда ты начинал, когда ты сделал дело. Тебе хотелось побольше урвать, забрать все.
Riskante Geldanlagen. Hochspekulativ!
Риск деньгами - довольно опасно.
Ja, war es eine riskante Angelegenheit.
Да, это был маловероятный случай.
Das ist eine riskante Sache, Mann. wenn wir sie damit nicht erreichen.
Это наш последний шанс, старик, если мы до нее не доберемся.
Allein schon das Entfernen des Fötus, wenn er an ihrem Darm festklebt, ist eine riskante OP.
Даже просто убрать плод, прилепленный к стенке кишечника - очень опасная операция.
Mike, das ist riskante Zeit, das zu tun.
Майк, сейчас неважное время чтобы этим заниматься.
Ich habe eine sehr riskante Verhaftung heute.
У меня сейчас трудное задание.
In der Verrgangenheit habe ich Springer empfohlen, aber. man hört riskante Sachen über deren Duschen,. seit sie renoviert haben, also.
Раньше, рекомендовал бы тюрьму Спрингер но слышал странные вещи про их туалеты после ремонта, так что.

Из журналистики

Aber trotz seiner erhöhten Attraktivität im Gefolge einer außergewöhnlichen Preissteigerung, bleibt Gold für die meisten von uns eine sehr riskante Sache.
Но, несмотря на рост привлекательности золота в результате необычайного повышения его стоимости, оно остается очень рискованной ставкой для большинства из нас.
Dies ist eine riskante Spekulation.
Это рискованное размышление.
NEW YORK - Bis zu den jüngsten Turbulenzen an den Finanzmärkten waren zahlreiche riskante Anlagen (u.a. Aktien, Staatsanleihen und Rohstoffe) seit dem vergangenen Sommer unermüdlich gestiegen.
НЬЮ-ЙОРК - До недавних потрясений на финансовом рынке спрос на различные рисковые активы (включая акции, государственные облигации и сырьевые товары) оставался повышенным с прошлого лета.
Wird die Leistungsbilanz zusammen mit der Finanzlage bewertet, so erlaubt dies Aussagen über riskante Schuldentrends innerhalb des Privatsektors.
Если оценивать баланс текущих счетов совместно с состоянием бюджета, появляется возможность делать выводы о рискованных долговых тенденциях внутри частного сектора.
Darüber hinaus scheinen die Amerikaner kaum bereit zu sein, in eine weitere riskante Militärunternehmung verwickelt zu werden, wenn statt dessen eine Verstärkung der Inlandssicherheit ausreichen könnte.
Кроме того, готовность американской общественности к участию в новой военной авантюре, при упоре на внутреннюю безопасность, можно считать в лучшем случае сомнительной.
Auf jeden Fall stimmt es, dass die heutigen, ultraniedrigen Zinsen die Anleger ermutigen, Geld in riskante Anlagen zu stecken.
Определенно это тот самый случай, что сегодняшние супернизкие процентные ставки поощряют инвесторов сливать средства в рискованные активы.
Angefangen hat alles 1825, als panische Investoren ihr Geld lieber als sicheres Bargeld anlegen wollten, anstatt es in riskante Unternehmen zu investieren.
Точкой отсчета является 1825 год, когда испуганные инвесторы начали инвестировать свои деньги в безопасные наличные, а не в опасные предприятия.
Auch ägyptische Oppositionsgruppen haben in den letzten Wochen zunehmend riskante Märsche veranstaltet und andere Formen des zivilen Ungehorsams an den Tag gelegt.
Оппозиционные группы в Египте также выступили на сцену с маршами и другими формами гражданского неповиновения, которые наблюдались последние несколько недель.
Zugegeben: Weder verhinderte der Euro riskante Investitionsentscheidungen europäischer Finanzinstitutionen noch die Konsequenzen dieser Entscheidungen für die Finanzmärkte.
Конечно, евро не защищает от рисковых инвестиционных решений европейских финансовых институтов или от последствий для финансовых рынков от этих решений.
Riskante Projekte sind heute ungeheuer billig, da die Risikotoleranz des Finanzmarktes im Privatsektor zusammengebrochen ist.
Опасные проекты сегодня идут с огромной скидкой, поскольку обвалился уровень терпимости к риску частного сектора финансового рынка.
Doch wenn die Banker wissen, dass sie in schlechten Zeiten gerettet werden, ist dies für sie ein Anreiz, riskante Kredite zu vergeben.
Но если банки знают, что им будут помогать в плохие времена, у них появится стимул предоставлять рискованные кредиты.
Doch einen Bodenkrieg gegen den Irak vorzubereiten - und damit gewissermaßen die offenen Rechnungen aus dem Golfkrieg von 1991 zu begleichen - wäre eine äußerst riskante Strategie.
В то же самое время, готовиться к сухопутной войне в Ираке для того, чтобы закончить неоконченное дело войны в Персидском заливе 1991 года - крайне рискованная стратегия.
Häufig werden sie im Übermaß geschaffen, da riskante Kredite im Aufschwung des Wirtschaftszyklus risikofrei erscheinen.
Они часто создаются в избытке, потому что во время цикла экономического подъема, рискованные кредиты кажутся нерискованными.
Die Banken konnten übermäßig riskante Projekte übernehmen, ohne ihre Anleger zu verschrecken, weil der Staat zur Kreditsicherung bereit stand.
Банки могут заниматься чрезмерно рискованными проектами, не отпугивая инвесторов, поскольку правительство возьмёт на себя роль кредитора последней инстанции.

Возможно, вы искали...