Schlepper немецкий
буксир
Значение Schlepper значение
Что в немецком языке означает Schlepper?
Schlepper
Перевод Schlepper перевод
Как перевести с немецкого Schlepper?
Schlepper немецкий » русский
Синонимы Schlepper синонимы
Как по-другому сказать Schlepper по-немецки?
Schlepper немецкий » немецкий
Примеры Schlepper примеры
Как в немецком употребляется Schlepper?
Субтитры из фильмов
Da draußen ist ein Aufzug, unten eine Eskorte und ein Schlepper wartet.
В холле есть лифт, внизу ждёт полицейский эскорт, а на причале - буксир.
Da wär ein Schlepper besser.
А я нахожу это банальное приключение забавным.
Ein feiner, sauberer Schlepper.
У вас отличный буксир.
Als er ans Telefon ging, fuhr plötzlich ein Schlepper durch die Muschel, und der tutete ihm direkt ins Trommelfell.
Я не знаю, что произошло, но когда Эдгар взял телефонную трубку, он получил звуковой удар, эквивалентный рёву сирены буксирного судна, прямо в барабанную перепонку. Я не оторино(ларинголог)!
Hershey, lass einen Schlepper kommen.
Херши, пусть центр управления пришлёт транспорт. Что?
Gar nicht. Sie müssen es für die Schlepper abarbeiten.
Они работают в долг на плантациях контрабандистов.
Hier spricht der Schlepper Arctic Warrior.
Это буксир Арктик Вэриор.
Hier spricht der zivile Schlepper Arctic Warrior.
Это гражданский буксир Арктик Вэриор.
Glaubst du, unser kleiner Schlepper kann einen Ozeanriesen ziehen?
Ты думаешь наш маленький буксир сможет утащить океанский лайнер?
Das war ich am Steuer von dem Schlepper vor Ihnen.
Это меня на грузовике занесло.
Deine Schlepper?
Твои перевозчики?
Mussten ihn mit einem Schlepper rüberbringen, wie King Kong.
Ему пришлось тащить ее на буксире почти как чертового Кинг-Конга.
Ich muss einen Schlepper finden, der uns rüberbringt.
Мне нужно найти проводника, который проведёт нас.
Mein Bruder möchte einen Schlepper anheuern, um die Grenze ohne dich zu überqueren.
Мой брат хочет нанять проводника, чтобы пересечь границу без тебя.
Из журналистики
Ihr tragischer Tod hat jedoch nicht dazu beigetragen, den Strom der Flüchtlinge zu verringern, die Europa erreichen wollen. Es werden wöchentlich mehr, die Schlepper an der Küste werden immer unverfrorener und grausamer.
Их трагическая гибель ничуть не замедлила волну миграции, которая лишь возросла в течение недели, пока контрабандисты на побережье становились все более наглыми и жестокими.