трактор русский

Перевод трактор по-немецки

Как перевести на немецкий трактор?

трактор русский » немецкий

Traktor Schlepper Zugmaschine Trecker Stachelwalze Ackerschlepper -en

Трактор русский » немецкий

HK Traktor Tscheljabinsk

Примеры трактор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трактор?

Простые фразы

Трактор отличается низкой скоростью и большой силой тяги.
Ein Traktor zeichnet sich durch eine niedrige Geschwindigkeit und eine hohe Zugkraft aus.

Субтитры из фильмов

На каждый трактор пришлось по 10-15 семей, оставшихся без домов.
Pro Traktor wurden zehn bis fünfzehn Familien verjagt.
По этой земле пройдет трактор.
Das Land wird niedergewalzt.
Дорогая, я отвезу вас в деревню. Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
Du kannst dich auf deinem Gut ausruhen, du brauchst auch nicht mehr selbst zu pflügen, ich kauf dir einen Traktor!
Не пугайтесь, это обычный трактор.
Jeden Sommer spukt sie hier durch den Saal.
Когда помоешь трактор, зальёшь насос, уберёшь сено, я тебя жду.
Wenn der Traktor gewaschen, die Pumpe angeschmissen und das Heu auf dem Boden ist, erwarte ich dich.
А потом возьмём трактор и вытащим вашу машину.
Ich hole später meinen Traktor, damit Sie wieder aus dem Dreck rauskommen.
Зачем так надрываться, есть же трактор.
Warum tragen wir das alles?
И что у вас за машина? Трактор?
Was habt ihr, einen frisierten Traktor?
Он поломал вертолет и трактор, и еще убил всех оставшихся собак.
Der Hubschrauber und die Raupe sind hin! Die restlichen Hunde hat er auch getötet!
Этот проклятый трактор.
Dieser verfluchte Traktor.
Доминик стал пудрить ему мозги, а папаша подошёл сзади вытащил ствол 44 калибра и угнал трактор.
Dominic quatscht ihn voll, während mein Vater. seine 44er rauszieht und den Traktor kapert.
Думаю, что нет большой разницы принесут ли его люди или привезет трактор.
Ich finde, es ist dasselbe, ob wir ihn von Menschen oder vom Traktor zurückbringen lassen.
Трактор ты, наверняка, продал, но где ты закопал Драга?
Den Trecker hast du wohl verkauft, aber wo hast du Drag begraben?
Может, много чего. Он заставил его закопать трактор.
Er zwang ihn dazu, den Trecker zu vergraben.

Из журналистики

Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине.
Der erste Skandal ereignete sich im vergangenen Jahr, nachdem ein mit grünen Zwiebeln beladener Traktor in Harbin einen BMW an der Seite zerkratzte.
Например, если у вас ненадежное электричество, так что вы не можете рассчитывать на то, что сможете закачать дизель в трактор-тягач, вы не являетесь частью сети.
Wenn die Elektrizität beispielsweise unzuverlässig ist, so dass man sich nicht darauf verlassen kann, dass der Diesel in den Sattelschlepper gepumpt wird, ist man nicht an das Netzwerk angeschlossen.

Возможно, вы искали...