tippen немецкий

отпечатать, печатать на машинке, печатать

Значение tippen значение

Что в немецком языке означает tippen?

tippen

an/auf/in/unter etwas tippen: es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren Da tippte ihr jemand von hinten auf die Schulter. печатать, набирать auch transitiv: mit einer Tastatur schreiben Wer tippt am schnellsten? Die drei Zeilen sind doch schnell getippt! auf etwas tippen: einen Tipp (Wette) abgeben Ich tippe auf Unentschieden.

Перевод tippen перевод

Как перевести с немецкого tippen?

Синонимы tippen синонимы

Как по-другому сказать tippen по-немецки?

Tippen немецкий » немецкий

Maschineschreiben Typisierung Maschinenschreiben Maschine schreibend Abtippen

Примеры tippen примеры

Как в немецком употребляется tippen?

Простые фразы

Ich kann sehr schnell tippen.
Я умею быстро печатать.
Ich kann sehr schnell tippen.
Я могу быстро печатать.

Субтитры из фильмов

Ich werde selber tippen.
Ну тогда я буду печатать всё сам.
Auf wen tippen Sie?
Вы кого-то подозреваете?
Mal sehen, ob du für mich auf einen Sieger tippen kannst.
Выбери одного победителя для меня.
Liebes, ich kann ja nur auf Sieger tippen.
Милая, победителем будет то, что я выберу.
Tippen Sie das so schnell wie möglich ab.
Скопируй этот материал, быстро. - Да, сэр.
Tippen Sie das schon mal.
Напечатайте, пока, то что есть.
Tippen Sie zu langsam?
Медленно печатаете? - Нет. Я могу печатать как ураган.
Ich dachte, ich hätte jemanden tippen gehört.
Мне показалось, что я слышал стук пишущей машинки.
Könnten Sie für mich bitte einen Brief tippen? Also nein!
Не могли бы вы напечатать для меня письмо?
Miss Treadwell, tippen Sie das sofort. Schreiben Sie es selbst und schicken Sie es an alle.
Мистер Эдвил, новое распоряжение немедленно разошлите всем, кого оно касается.
Seien Sie nett und tippen Sie es ab.
Я так хотел её сегодня закончить.
Ich werde den Rest noch zu Ende tippen, Mrs. Callum.
Я лучше пойду, продолжу печатать текст, миссис Каллум.
Wie soll ich denn tippen, mit der Nase?
И чем мне печатать, носом?
Mademoiselle, bitte tippen Sie mein Geständnis.
Я во всём признаюсь. Мадемуазель, я хочу дать показания.

Из журналистики

Müsste ich eine Wette abschließen, welche der genannten Theorien am ehesten zutrifft, würde ich auf pure Inkompetenz tippen.
Если бы мне нужно было заключить пари на предмет возможной причины, я бы поставил на банальную некомпетентность.

Возможно, вы искали...