umkämpft немецкий

устоявшийся

Перевод umkämpft перевод

Как перевести с немецкого umkämpft?

umkämpft немецкий » русский

устоявшийся

Синонимы umkämpft синонимы

Как по-другому сказать umkämpft по-немецки?

umkämpft немецкий » немецкий

gewetteifert angefochten

Примеры umkämpft примеры

Как в немецком употребляется umkämpft?

Субтитры из фильмов

Ich bin eine Dame, die beschützt und umkämpft sein will.
Взгляните на меня, доктор. Даму следует защищать и драться за нее.
Es ist es nicht wert, umkämpft zu werden.
Похоже, бороться тут особо не за что.
Kyoto wird umkämpft. Der Eroberer wird Japan regieren.
Полководец, захвативший столицу Киото, станет править Японией.
Diese Region ist umkämpft.
Эта спорный регион.
Der Arbeitsmarkt ist umkämpft, aber nach einer Weile fand ich einen Job in der Erziehungsabteilung im Museum.
Рынок труда тут довольно плотный, но, немного поискав, я устроился на хорошую должность в отделе образования в Музее Натуральной Истории.
Es ist so umkämpft, in eine Schule zu kommen, die keinen Wettbewerb mag.
Нужно столько бороться за место в детском садике, где не любят соперничества.
Der Markt ist hart umkämpft.
Это сложный бизнес. - Согласен.
Jeder neue Markt ist hart umkämpft.
Начинать бизнес всегда непросто.
In einem Schlachtfeld, das seit Jahrzehnten umkämpft ist.
Середина Восточного фронта, уже несколько десятилетий.

Из журналистики

Weil die eintausend Jahre alte Stadt Mombasa seit alter Zeit einen herrlichen, natürlichen Hafen besitzt, wurde sie viele Male umkämpft, von Arabern, Portugiesen, von Leuten aus Sansibar, von Mazruis, den Briten, und anderen.
Поскольку исторически сложилось так, что город Момбаса, существующий уже тысячу лет, имеет превосходную естественную гавань, за него неоднократно сражались - арабы, португальцы, занзибарцы, клан Мазруи, британцы и другие.
Im Gegensatz zu den USA, wo das Thema heiß umkämpft sein wird, könnte die in Europa die Bereitschaft zu Fortschritten viel größer sein.
Хотя это будет предметом ожесточенной политической борьбы в США, вполне вероятно, что Европейский союз гораздо более охотно будет двигаться вперед в этом направлении.
In den letzten Jahren hat allein die chinesische Regierung Milliarden Dollar in die Infrastruktur und Rohstoffförderung in Afrika investiert, und damit den Verdacht aufkommen lassen, dass Afrika erneut umkämpft wird.
За последние годы только правительство Китая инвестировало миллиарды долларов в африканскую инфраструктуру и добычу ископаемых, что вызывает подозрения о новой борьбе за право обладать Африкой.

Возможно, вы искали...