umkleiden немецкий

переодеть, переодевать

Значение umkleiden значение

Что в немецком языке означает umkleiden?

umkleiden

auch, reflexiv andere Sachen (Kleider, Bekleidung) anziehen Die Mutter spricht liebevolle und beruhigende Worte, während sie das Kind umkleidet.

umkleiden

etwas mit einer Hülle versehen

Перевод umkleiden перевод

Как перевести с немецкого umkleiden?

Umkleiden немецкий » русский

переодевание

Синонимы umkleiden синонимы

Как по-другому сказать umkleiden по-немецки?

Umkleiden немецкий » немецкий

Umziehen

Примеры umkleiden примеры

Как в немецком употребляется umkleiden?

Субтитры из фильмов

Komm, ich möchte mich umkleiden, in meine eigenen Kleider.
Идём. Хочу переодеться в свою одежду.
Ähm, die Umkleiden sind hier hinten.
Примерочные здесь сзади.
Bei den Umkleiden.
За шкафчиками.
Der Zug fuhr sehr früh. Ich musste mich im Stall umkleiden.
Мы с рассвета тряслись в поезде, а потом пришлось переодеваться в хлеву.
Ich nehme an, Sie wollen sich nicht umkleiden.
Передеваться вы, наверное, не станете.
Jetzt entschuldigen Sie mich. Ich muss mich noch umkleiden.
А теперь, извините, мне нужно готовиться к сегодняшнему вечеру.
Er ging zu den Umkleiden, sagte was über silberne Männer.
Он пошёл в примерочные, говорил о серебряных людях.
Ich muss mich rasch umkleiden.
Я бегу переодеваться.
Sie ist runtergegangen, zu den Umkleiden.
Ты видел Джин?
Jetzt, Kopf hoch und geh dich umkleiden für die Party.
Теперь взбодрись и оденься для своей вечеринки.
Wir haben das Spielfeld gesehen, die Umkleiden, den Museumsbereich. Es gibt viel zur Vereinsgesichte.
Нам там всё показали - поле, раздевалки, даже маленький музей с историей клуба.
Das sind die Probenräume und Umkleiden, oben sind Werkstätten und das Büro.
Здесь у нас репетиционные и гримёрки, а там наверху мастерские и мой кабинет.
Ich muss mich umkleiden.
Мне надо переодеться.
Weshalb mussten wir uns umkleiden?
Так зачем мы разоделись?

Возможно, вы искали...