verängstigt немецкий

напуганный

Перевод verängstigt перевод

Как перевести с немецкого verängstigt?

verängstigt немецкий » русский

напуганный

Синонимы verängstigt синонимы

Как по-другому сказать verängstigt по-немецки?

verängstigt немецкий » немецкий

verschämt vergrämt traurig schüchtern gequält erschreckt entsetzt beschämt bekümmert beklommen

Примеры verängstigt примеры

Как в немецком употребляется verängstigt?

Простые фразы

Dort blieb Tom stehen, keuchend, benommen und verängstigt.
Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
Du hast Tom verängstigt.
Ты напугал Тома.
Tom wirkte verängstigt und besorgt.
Том казался испуганным и озабоченным.

Субтитры из фильмов

Als wir zu kämpfen anfingen, war sie wohl verängstigt weggerannt.
Битва напугала ее и она убежала.
Der arme teufel ist völlig verängstigt, pater.
Бедняга напуган до смерти.
Er schien verängstigt.
Он выглядел испуганным.
Sie sind verängstigt.
Они перепуганы.
So verängstigt, dass ihr kein anständiges Begräbnis wollt.
Так напуганы, что боитесь устроить Торри достойные похороны.
Sie sind ziemlich verängstigt.
Они очень напуганы.
Eine Frau, verängstigt durch den Anblick am Himmel, ruft die Polizei.
Все, кто их видел, звонили в полицию.
Sie sehen verängstigt aus.
Вы чем-то напуганы.
Eines Tages scheint sie verängstigt zu sein.
Однажды она показалась испуганной.
Wahrscheinlich, weil ich sehr verängstigt war und an meine Mutter und an dich dachte.
Может быть потому, что я переживаю не только за свою мать, но и за вас.
Zuerst warst du so verängstigt und nun.
Ты не видела корабль?
Sie ist weg. Haben Sie sie gestern nacht etwa verängstigt?
Джентельмены, может быть, вчера кто-то из вас напугал ее?
Die waren übergeschnappt. Verstehst du, wie verängstigt ich war wegen Helge.
Они были безумны.
Sie sahen verängstigt aus und fuhren eilig weg.
У них был очень испуганный вид.

Из журналистики

Ein flüchtiger Blick in die japanische Presse oder die Art der Bücher, die sich in den Auslagen japanischer Buchläden stapeln, zeigt wie verängstigt die Japaner wirklich sind.
Беглый взгляд на японскую прессу, или даже некоторые книги, убранные высоко на полки в японских книжных магазинах, показывает, насколько напуганы японцы.
Angela Merkel wurde manchmal die deutsche Eiserne Lady genannt, was anscheinend genügend Menschen verängstigt hat, um sie um den erwarteten Sieg zu bringen. Selbst wenn sie Kanzlerin wird, hat sie keinen Wählerauftrag für weit reichende Reformen.
Ангелу Меркель иногда называли немецкой Железной Леди и это, по-видимому, испугало достаточное количество избирателей, чтобы лишить ее ожидаемой победы И сегодня даже если она и станет канцлером, у нее нет мандата на серьезные реформы.
Noch schlimmer ist, dass sie unsere Kinder verängstigt.
Хуже того, эти истории запугивают наших детей.
Die 2012 ins Leben gerufene Humanitarian Impact Initiative wird inzwischen von den meisten Ländern unterstützt, da diese über das Schneckentempo der Abrüstung verängstigt und frustriert sind.
С 2012 года, когда инициатива гуманитарных последствий была задумана, большинство стран усилили ее поддержку из-за их беспокойства и разочарования в медленных темпах разоружения.
Die Menschen in Russland mögen entsetzt und verängstigt sein, aber dem russischen Regime geht es in erster Linie um das eigene Überleben - und darum, wie man das öffentliche Entsetzen zu seinen eigenen Gunsten nutzen kann.
Русские люди шокированы и испуганы. Но Русский режим в первую очередь занят собственным выживанием - и тем, как можно было бы использовать страх общественности для своей выгоды.

Возможно, вы искали...