verkleidet немецкий

переодетый

Перевод verkleidet перевод

Как перевести с немецкого verkleidet?

verkleidet немецкий » русский

переодетый

Синонимы verkleidet синонимы

Как по-другому сказать verkleidet по-немецки?

verkleidet немецкий » немецкий

überzogen vertäfelte vertäfelt verkleidete verkappt paneeliert maskiert getäfelt

Примеры verkleidet примеры

Как в немецком употребляется verkleidet?

Простые фразы

Das Auditorium ist innen vollständig mit Holz verkleidet.
Аудитория внутри полностью покрыта деревом.
Tom war als Vampir verkleidet.
Том был одет в костюм вампира.
Tom hat sich als Zauberer verkleidet.
Том оделся волшебником.
Tom war als Eichhörnchen verkleidet.
Том был одет в костюм белочки.

Субтитры из фильмов

Da sind ein paar Statisten, als Dienstpersonal verkleidet. Sind die von der Talentagentur?
Какие-то актеры, одетые как служанки и лакеи.
Meine Wände waren mit schwarzem Leder verkleidet.
Я помню, мои стены были покрыты черной кожей.
Verkleidet, nicht?
В костюмах?
Wie glauben Sie denn, zu diesem fantastischen Interview zu kommen? Ich gehe als Thermometer verkleidet in ihr Krankenzimmer. 5000?
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук. я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Man verkleidet den Typen vor der Zeremonie.
Перед казнью осужденного переодевают.
War sie vielleicht verkleidet?
Была она как-то переодета?
Warum war er derart verkleidet?
Почему он так одевался?
Ein Mann, der sich als Frau verkleidet, um sexuelle Befriedigung zu finden, ist ein Transvestit.
Мужчина, переодевающий в женскую одежду для изменения пола и удовлетворения - трансвестит.
Schau mal, Jasper. Glaubst du, die haben sich verkleidet?
Джаспер, тебе не кажется, что они замаскировались?
Verkleidet mich, verkleidet mich!
Замаскируйте, замаскируйте меня!
Verkleidet mich, verkleidet mich!
Замаскируйте, замаскируйте меня!
Das war nur der Sheriff und seine Männer, als Indianer verkleidet.
Просто это был шериф и еще несколько мужчин, переодетые в индейцев.
Das Gespenst vorhin auf dem Gang war nicht echt, sondern verkleidet!
Но все равно привидение, которое здесь - это Фантомас, переодетый привидением.
Wenn sich jemand verkleidet, um auszusehen wie ich, damit mir diese Sache angehängt werden kann, dann gefällt mir das gar nicht.
Если кто-нибудь оденется также как и я, они сразу готовы завязать верёвку у меня на шее, Мне это не нравится.

Из журналистики

Der erste ist Trägheit, verbunden mit (oder verkleidet als) Idealismus: der irrigen Vorstellung, dass das Internet nicht nur Rede-, sondern auch Zahlungsfreiheit gewährleisten sollte.
Во-первых - это инерция, объединенная с идеализмом (или замаскированная под него): ошибочная идея о том, что в Интерне должна быть не только свобода слова, но и что он должен быть бесплатным.

Возможно, вы искали...