verkneifen немецкий

Значение verkneifen значение

Что в немецком языке означает verkneifen?

verkneifen

umgangssprachlich, reflexiv etwas nicht tun, sich etwas nicht gestatten, bei dem man aber einen Impuls, Reiz verspürt, es zu tun Ich musste mir wirklich das Lachen verkneifen. Man sah deutlich, dass er sich einen seiner sarkastischen Kommentare verkniff. Ja, gerne, wieso sollte ich mir heute den Nachtisch verkneifen? selten eng, fest zusammenkneifen Der Kapitän verkneift die Augen zu kleinen Schlitzen.

Синонимы verkneifen синонимы

Как по-другому сказать verkneifen по-немецки?

Примеры verkneifen примеры

Как в немецком употребляется verkneifen?

Субтитры из фильмов

Aber ich habe gehört, Verkneifen ist schlecht für die Prostata, und Erektionen werden erschwert, Erregung verhindert!
Но я слышал, что, если долго терпеть, можно повредить простату. что отрицательно скажется на эрекции и вообще на половом влечении.
Das musst du dir verkneifen.
Все это ты сделаешь позже, приятель.
Das ist wie sich das Lachen in der Kirche zu verkneifen.
Когда-нибудь пытались не заржать в церкви, когда что-то смешное не выходит из головы? Здесь, блин, то же самое.
Das sollte ich mir verkneifen.
Надо было оставить это на потом.
Ich hätte mir diese Stiefel verkneifen müssen.
Ты был прав. Мне не стоило их покупать.
Verkneifen Sie sich ein Lächeln?
Скрываешь улыбку?
Das werde ich mir verkneifen.
Я вам запретил.
Nun, du wirst es dir verkneifen müssen.
Что ж, придется потерпеть.
Kannst du es dir nicht verkneifen?
Ты можешь потерпеть? Не 2 600 лет.
Kannst du dir nichts verkneifen, gelegentlich?!
Вот не можешь хоть разок удержаться, да?
Verkneifen?
Нам нельзя задерживаться.
Erinnerst du dich, dass du so aufgeregt warst, dass du es dir nicht verkneifen konntest, einen ganzen Geschenkkorb voller Sexspielzeug vorbei zu bringen?
Почему тебя это так воодушевило, что ты не смогла удержаться и приволокла целую корзину сексуальных игрушек?
Also denkt daran, bei dem Spiel muss einer die Spaßkarte vorlesen, und die Mitspieler müssen versuchen, sich das Lachen zu verkneifen.
Теперь, поминайтесь, объект игры в том, чтобы читать карту шутки и все другие плейеры должны пытаться, чтобы смеяться.
Du nimmst hoffentlich nicht an, dass ich mir dazu ein Kommentar verkneifen kann?
Ладно, ты ведь не думаешь, что я стану настаивать на комментариях.

Из журналистики

Tatsächlich konnte sich Cameron in seiner Rede einen Seitenhieb gegen den Europäischen Gerichtshof nicht verkneifen.
Действительно, в своей речи Кэмерон не смог устоять, чтобы не позволить себе несколько высказываний в адрес Европейского суда.

Возможно, вы искали...