vermöbeln немецкий

колошматить, колотить, бить

Значение vermöbeln значение

Что в немецком языке означает vermöbeln?

vermöbeln

(umgangssprachlich) auf jemanden wiederholt einschlagen Als er mich beleidigt hat, habe ich ihn erstmal nach allen Regeln der Kunst vermöbelt.

Перевод vermöbeln перевод

Как перевести с немецкого vermöbeln?

vermöbeln немецкий » русский

колошматить колотить бить

Синонимы vermöbeln синонимы

Как по-другому сказать vermöbeln по-немецки?

Примеры vermöbeln примеры

Как в немецком употребляется vermöbeln?

Субтитры из фильмов

Und ich komme nicht zurück, solange mir nicht erlaubt wird, böse Kerle auch zu vermöbeln. Für Pfadfinderspiele habe ich keine Zeit.
С тех пор, как меня выгнали за применение черезчур грубой силы к самым отпетым негодяям на земле, я разочаровался в полиции.
Ich kann ihn auch ohne Grund vermöbeln, weil ich den Mut dazu habe. Hey, ich hab den Mut.
Я легко могу надрать ему зад потому что у меня есть характер...и кишка не тонка.
Sonst muss ich Sie vermöbeln.
Предупреждаю. Я Вас остановлю.
Du solltest mich besser vermöbeln!
Приди и поколоти меня!
Um mich rum sind lauter Typen, die mich bestimmt vermöbeln wollen.
Вокруг меня люди, которые хотят набить мне задницу, прям как в школе.
Vermöbeln?
Переодеть?
Gross genug, um euch zu vermöbeln. Was kann ich für euch tun? Einer von der Besatzung erschoss einen Illegalen auf Befehl.
Один из них застрелил нелегала, видимо, по приказу и мы бы хотели знать, кто перевозит китайцев.
Dann lass uns was unternehmen. Suchen und vermöbeln wir den Dämon.
Давайте найдем демона и вышибем из него дерьмо.
Dann würde ich ihn vermöbeln.
Эй, Двое из Ларца, слушайте сюда.
Willst du mir erzählen, dass das hier nicht auch laufen kann, ohne dass sich Leute vermöbeln,. sich gegenseitig umbringen und wie Hunde miteinander umgehen?
Только не говорите мне, что нельзя обойтись без того, чтобы лупить друг друга. убивать друг друга, трахать друг друга подобно собакам.
Er hat einfach angefangen, mich zu vermöbeln.
Он просто начал избивать меня.
Oder wollt ihr mich vorher noch ein bisschen mehr vermöbeln?
Или вы дальше будете меня оскорблять?
Shane, hol einen Besen, damit ich Onkel Andy vermöbeln kann.
Шейн, иди принеси швабру, чтобы я заехала ею вашему дяде.
Ich weiß, dass du ihm nicht gesagt hast. dass er den Wachmann in der Schule vermöbeln soll. aber du hast mit deinen braunen Augen gezwinkert, und ab ging er.
Так вот, я уверена, что ты не говорила ему идти к той школе и избить бедного Мистера Охранника до полусмерти. Но ты моргнула своими карими глазками, и вот понеслось.

Возможно, вы искали...