vorsetzen немецкий

подавать на стол

Значение vorsetzen значение

Что в немецком языке означает vorsetzen?

vorsetzen

jemanden/etwas nach vorne setzen Beim Walzer muss der Mann zuerst den rechten Fuß vorsetzen. etwas so anbringen/befestigen/davorsetzen, dass es vor etwas anderem ist Beruf jemanden in eine Position vor jemanden anderen befördern Essen, Trinken eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen Katharina von Bora weiß: Wenn sie ihrem Doktor Martin Luther stets eine Kanne selbst gebrauten Biers vorsetzt, ist er glücklich. … gerade bei Italienern, die sind sehr verwöhnt, was das Essen angeht. Denen kannst Du nicht alles vorsetzen. Bei mir der Sängerin Simone Kermes gibt’s immer gutes Essen und gutes Trinken. Der Ameisenschutz wirkt allerdings nicht bei den Skorpionen. Mark-Oliver Rödel testete das, indem er ihnen Termiten vorsetzte, die er mit dem Froschsekret benetzt hatte. Die Skorpione bissen dennoch beherzt zu. … Timon wird bei einem Festgelage, zu dem er noch einmal einlädt, den undankbaren Gästen dampfendes Wasser und Steine vorsetzen … jemandem etwas präsentieren (beispielsweise eine Geschichte) Das Einzige, was man dem Komponisten vorwerfen kann, ist die unglaubliche Fülle der Ideen, die er dem Hörer in dem gut 20-minütigen Werk vorsetzt. An ihrer Schule hatten sie … Tag für Tag erlebt, wie Lehrer ihnen im Frontalunterricht Daten, Zahlen und Fakten vorsetzten. Die Einheimischen werden ihre Gespräche mit den Fremden damit abgleichen, was ihnen Politik und Medien alltäglich vorsetzen - und es bleibt ihnen hoffentlich ein leiser Zweifel daran, dass nicht alles wahr und richtig ist, was ihnen von oben eingeflüstert wird.

Перевод vorsetzen перевод

Как перевести с немецкого vorsetzen?

vorsetzen немецкий » русский

подавать на стол

Синонимы vorsetzen синонимы

Как по-другому сказать vorsetzen по-немецки?

Примеры vorsetzen примеры

Как в немецком употребляется vorsetzen?

Субтитры из фильмов

Das würde man nicht mal Ratten vorsetzen.
Даже крысы не станут, это есть.
Die wollen dich Psychiatern vorsetzen.
Хотя вот что. Не приходи на суд.
Er wird uns unmögliche Dinge vorsetzen, wird ununterbrochen improvisieren.
Его реакции любой гроссмейстер позавидует.
Soll ich dem dieses lächerliche Stück Seife vorsetzen?
Мне что, давать гостям этот ничтожный кусок мыла? - Я сейчас быстро сбегаю.
Ich wollte euch was Gutes vorsetzen. Deine Tochter ist Vegetarierin, und du servierst Fleisch.
Твоя дочь вегетарианка, а ты подашь ростбиф.
Frag nicht. Die gute Nachricht ist, dass Mom uns einen Kürbis vorsetzen will.
Хм, не спрашивай, но, хорошие новости в том, что моя мама собирается нарезать для нас тыкву.
Bist du sicher, dass du das Ego vorsetzen willst.
Ты уверен, что стоит угостить этим Эго?
Ich bin gespannt, was sie uns vorsetzen.
Интересно, что они нам предложат.
Jemandem das Essen vorsetzen.
Кормить кого-то.
Von allen Lebensmitteln, die man jemandem vorsetzen kann, ist warmes Brot, das so frisch riecht, wahrscheinlich am sSchwerstenabzulehnen.
От всей этой еды. Я думаю что если поставить что то перед кем-либо горячий хлеб к примеру свежий, который замечательно пахнет, то отказаться от него будет очень тяжело.
Ich bin etwas besorgt, dass uns die Jedi dieses Kind als Anführer vorsetzen.
Меня беспокоит, что джедаи назначили этого. ребёнка, руководителем группы. Я служил вместе с ней много раз, и я доверяю ей, капитан.
Aber weiß Gott, was ich ihnen vorsetzen soll.
Хотя одному Богу известно, чем я буду их кормить.
Wenn Sie mir kein Steak vorsetzen wollen, dann verpissen Sie sich doch.
Не собираешься подавать стейк, Пошёл ты на хуй.
Wir sollten ihr einen Tisch vorsetzen, und schauen, was passiert.
Мы должны толкнуть на неё стол и посмотреть, что будет.

Из журналистики

Die Partikularinteressen würden uns nicht einen derart zweifelhaften Brei vorsetzen, wenn sie in Bezug auf die weitere Konjunkturentwicklung zuversichtlich wären.
Особые интересы не разменивались бы по таким сомнительным пустякам, если бы они были уверены в будущем экономики.

Возможно, вы искали...