zirkulieren немецкий

циркулировать

Значение zirkulieren значение

Что в немецком языке означает zirkulieren?

zirkulieren

intransitiv eine Kreisbewegung ausführen, sich in einem Kreislauf bewegen, auf einem vorgegebenen Weg immer wiederkehren In diesem Niedrigenergiehaus zirkuliert die Luft durch einen Wärmeaustauscher. In mir zirkuliert mein Blut im Kreislauf. übertr. sich an vielen Orten verbreiten, in Umlauf kommen Es zirkulieren viele Gerüchte um den Mord in der Zaubergasse.

Перевод zirkulieren перевод

Как перевести с немецкого zirkulieren?

Zirkulieren немецкий » русский

оборо́т

Синонимы zirkulieren синонимы

Как по-другому сказать zirkulieren по-немецки?

Zirkulieren немецкий » немецкий

Umlaufen Herumgehen

Примеры zirkulieren примеры

Как в немецком употребляется zirkulieren?

Субтитры из фильмов

Ich durfte mich ja nicht bewegen, da man das nicht darf. Die Fachleute sagen nämlich, das Gift würde sonst zirkulieren.
Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.
Ist es möglich, dass Sie Luft zirkulieren, Heizanlagen betreiben und Wasser klären?
Может, вы очищаете воздух, управляете тепловыми станциями, очищаете воду?
Den Ball zirkulieren lassen, vorne stehen.
Держи мяч в игре и будь первым на линии.
Zwei Wochen lang merkt die Bank nichts, das Subjekt stellt gefälschte Schecks aus. und lässt sie durchs Land zirkulieren.
Банк не знает, что по чеку не платят две недели. А значит, наш неизвестный может никуда не уезжать. и выписывать поддельные чеки, пока они кружат по стране.
Das Herz muss das Blut zirkulieren lassen.
Это низко.
Wir wissen, dass eine Menge Hardcorepornos auf den Arbeitsplätzen zirkulieren.
В рабочей среде циркулирует много продукции порнографического содержания.
Ich wette, die zirkulieren auf ein paar Dutzend Planeten.
Держу пари, что они распространены на множестве планет.
Sir, es ist kein Blut übrig zum zirkulieren.
Сэр, не осталось крови для циркуляции.
Alles was wir brauchen, ist ein Weg, um das Blut des Captains durch ein Heizelement zirkulieren zu lassen.
Все что нам нужно - найти способ для перекачки и продвижения крови капитана через нагревательный элемент.
Wenn die falschen Leute mitkriegen, dass hier Drogen zirkulieren.
Если кто-нибудь узнает, что в этой тюрьме можно достать наркоту.
Nur die richtige Menge von diesem Zeug wird sein Blut ausreichend verdünnen, damit es wieder zirkulieren kann.
Нужное количество этой штуки разжижит его кровь достаточно, чтобы она снова циркулировала.
Die Luft muss zirkulieren.
Нужно проветрить.
Es darf auf keinen Fall Luft zirkulieren.
Ни в коем случае нельзя проветривать.
Lassen Sie es zirkulieren.
Пусть разольется по телу.

Из журналистики

Der einzige Weg, um Zellen zu erreichen, die sich unter Umständen im ganzen Körper ausgebreitet haben, ist die Verabreichung von Medikamenten, die ebenfalls durch den gesamten Körper zirkulieren können.
Единственный способ лечения клеток, которые могли распространиться по организму - назначение лекарств, так как только лекарства циркулируют по всему организму.
Wenn mehr Informationen frei innerhalb des Landes zirkulieren und Einzelne durch Auslandsreisen verstärkt andere Lebensweisen kennen lernen, wird der Griff des Autoritarismus nachlassen.
Чем больше свободной информации будет в стране и чем больше людей, путешествуя за границей, будет узнавать о других способах организации жизни, тем слабее будет хватка авторитаризма.

Возможно, вы искали...