zitternd немецкий

трепетный, дрожащий, трепещущий

Перевод zitternd перевод

Как перевести с немецкого zitternd?

zitternd немецкий » русский

трепетный дрожащий трепещущий

Синонимы zitternd синонимы

Как по-другому сказать zitternd по-немецки?

Примеры zitternd примеры

Как в немецком употребляется zitternd?

Субтитры из фильмов

Ich möchte mich lieber so an dich erinnern nicht zitternd vor Kälte.
Лучше я запомню вас такой, какая вы сейчас. А не среди вокзальной сутолоки.
Wenn ich mich zitternd dann verkrieche, so nennt mich eine Dirnenpuppe!
И если дрогну я, зови меня Игрушкой девочки.
Ich kroch zitternd heraus.
Я вылез из машины, меня била дрожь.
Und plötzlich hörten wir verzweifelte Schreie von irgendwo her, eine Gruppe Nonnen hatte sich nämlich in die Kapelle geflüchtet, dort standen sie bleich und zitternd vor Angst neben dem Altar.
Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла. Монахини попрятались в часовне и сбились в кучу у алтаря. Не знаю уж, какая опасность исходила от этих изнуренных юношей!
Zitternd wie ein kleines, verängstigtes Tier.
Вся дрожишь как испуганный зверёк.
Kauernd und zitternd wie unterdrückte Leibeigene.
Которые бояться и трясутся, как загнанные олени?
AIs Amerika gegründet wurde, an diesem heißen Tag im juli 1776. waren die Bäume im wald von springfield klein und wuchsen zitternd zur Sonne.
Когда Америка родилась в тот жаркий июльский день в 1776 деревья в Спрингфилдском лесу были побегами, тянулись к солнцу.
Er stand vor mir, starr vor Überraschung, nur mit seiner Unterhose bekleidet und zitternd vor Kälte.
Он стоял там, застыв от удивления, одетый только в нижнее белье, трясущийся от холода.
Ich stehe hier und erwarte dich, zitternd.
Я стою здесь и жду тебя, дрожащая.
Zitternd, pass auf!
Понимаешь?
Zitternd bebte seine Haut nackt.
Но меня это никак не вдохновляет! А тебя?
Bevor wir uns trennten, als wir noch zusammen waren, und du diesen Gig im Norden hattest, und das ist schief gegangen, und du hast all dein Geld verloren, und wir haben hier, vor Angst zitternd, zu Hause gewartet.
До того как мы расстались, когда мы еще были вместе, ты ездил с концертами на север, когда все рухнуло и ты разом потерял все деньги. Мы с тобой сидели дома и вздрагивали от каждого стука, не зная, кто это, друзья или кредиторы.
Er fällt zitternd vom Barhocker und dann durch den Fußboden in die Erde.
Он падает, корчась, на пол и затем через пол на землю.
Er lag da, wach, zitternd.
Он оставался в сознании, дрожал.

Возможно, вы искали...