zittern немецкий

дрожь, трепет

Значение zittern значение

Что в немецком языке означает zittern?

zittern

intrans. kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen Was ist denn los? Du zitterst ja am ganzen Körper. Durch den Entzug zittern die Hände des Mannes. sich sorgen, Angst um oder vor etwas haben Es war von Anfang an seine Absicht, dass die Leute vor ihm zittern sollten.

Перевод zittern перевод

Как перевести с немецкого zittern?

Синонимы zittern синонимы

Как по-другому сказать zittern по-немецки?

Примеры zittern примеры

Как в немецком употребляется zittern?

Простые фразы

Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
Она чувствовала, как дрожат её колени.
Noch zittern meine Beine.
У меня до сих пор ноги дрожат.
Meine Hände zittern.
У меня руки трясутся.
Meine Hände zittern.
У меня дрожат руки.
Meine Hände zittern.
У меня руки дрожат.
Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
Внезапно у него задрожали руки.
Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
Вдруг у него затряслись руки.
Mir zittern die Hände.
У меня дрожат руки.
Dir zittern die Hände.
У тебя дрожат руки.
Deine Hände zittern.
У тебя дрожат руки.
Seine Hände zittern.
У него дрожат руки.
Ihm zittern die Hände.
У него дрожат руки.
Ihr zittern die Hände.
У неё дрожат руки.
Ihre Hände zittern.
У Вас дрожат руки.

Субтитры из фильмов

Mein Lieber, Sie zittern ja.
Вы дрожите?
Ob es regnet oder schneit. Wind fegt durch die Dunkelheit. Ob der Sturm das Gras lässt zittern.
Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит.
Ich will nicht anfangen zu zittern.
Чтобы меня не затрясло.
Hören Sie auf zu zittern.
Ну, крошка, перестаньте дрожать.
Warum zittern Sie?
Отчего вы дрожите?
Sie zittern noch.
Вы все еще дрожите. В чем дело?
Sie zittern wieder.
Опять дрожите.
Jetzt zittern Sie.
Теперь вы дрожите.
Sie zittern.
Вы дрожите.
Aber ich kriege das große Zittern, sobald ich einen Polizisten nur sehe.
Мне глубоко наплевать, убил я его или нет, но я не хочу, чтобы у меня по коже бегали мурашки каждый раз, когда я увижу полицейского!
Sie zittern ja.
Вы дрожите.
Warum zittern Sie so?
Почему вы дрожите?
Ihre Hand wird zittern.
В лучшем случае вы раните её в ногу или в плечо.
Ihre Reue ist echt und sie zittern vor Angst.
Кажется, они искренне раскаялись. - И боятся нас.

Из журналистики

Man könnte meinen, dass ausländische Investoren unter diesen Bedingungen vor Angst zittern und vor in Dollar angegebenen Vermögenswerten zurückschrecken würden.
Кто-то может подумать, что иностранные инвесторы будут дрожать от страха от таких условий и уклоняться от долларовых активов.
Investoren weltweit erholen sich von ihrem großen Brasilien-Enron-Irak-Zittern.
Инвесторы во всем мире приходят в себя после тряски Бразилия-Енрон-Ирак.
NEW YORK - Wenn die Inkompetenz im Kreml mörderische Züge annimmt, können die Machthaber zu zittern beginnen.
НЬЮ-ЙОРК - Когда некомпетентность в Кремле оказывается убийственной, его занимающие начинают дрожать.
Wenn Ihre Körpertemperatur steigt, fangen Sie zu schwitzen an, um abzukühlen. Wenn die Körpertemperatur sinkt, vibrieren Ihre Muskeln (zittern), um Wärme zu erzeugen.
Если ваша температура тела повысится, вы начнете потеть, чтобы остыть; если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться.

Возможно, вы искали...