zudrücken немецкий

зажимать, зажать

Значение zudrücken значение

Что в немецком языке означает zudrücken?

zudrücken

mit einer schiebenden Bewegung (unter Druck) schließen Sie versuchte, die Motorhaube ganz leise zuzudrücken, was ihr aber nicht gelang, also schlug sie sie mit einem lauten Knall zu. mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen Er drückt jedes Mal ordentlich zu, das verschafft Respekt, hat er mal gehört.

Перевод zudrücken перевод

Как перевести с немецкого zudrücken?

zudrücken немецкий » русский

зажимать зажать

Синонимы zudrücken синонимы

Как по-другому сказать zudrücken по-немецки?

zudrücken немецкий » немецкий

einklemmen unterdrücken unter seine Kontrolle bringen niederdrücken

Примеры zudrücken примеры

Как в немецком употребляется zudrücken?

Субтитры из фильмов

Wir könnten ein Auge zudrücken, wenn es um ein halbes Jahr ginge.
Мы могли бы закрыть глаза, если б тебе не хватало полгода, но тебе всего 18. Давай, парень.
Wir sollten ein Auge zudrücken.
Сделаем вид, что ничего не заметили.
Ich werde ein Auge zudrücken.
Ужасно. - Я притворюсь, что не виделась с тобой.
Sie sagen, ich habe mich geändert, aber ich sehe jeden Tag diese Hände und ich sehe sie einem Mann die Kehle zudrücken. Und ich höre die Geräusche, die er machte.
Вы сказали, я изменился, но я изо дня в день смотрю на эти руки, вижу, как они сжимают горло того человека, слышу хрипы, которые он издавал.
Dafür möchte ich, dass Sie ein Auge zudrücken bei dem, was ich zu tun hab.
И в ответ я хотел бы, чтобы вы закрыли глаза на то, что я должен сделать.
Ich muss sie zudrücken.
Сейчас я нажму.
Ich denke, wir können ein Auge zudrücken.
На это можно посмотреть сквозь пальцы.
Ihr könnt doch mal ein Auge zudrücken!
Все же вы могли бы закрыть на это глаза!
Denken Sie, ich kann hier ein Auge zudrücken? Herr Sakisaka.
И вы решили, что я буду спокойно выслушивать подобные речи?
Ich kann da leider kein Auge zudrücken, nur weil er tot ist.
Я не думаю, что могу изменить правила, только из-за того, что он мертв.
William, bei dir will ich ein Auge zudrücken.
Уильям, предлагаю наказать тебя не так сильно.
Können Sie nicht ein Auge zudrücken?
Отпустите нас.
Du kannst ein Auge zudrücken, während ich in die andere Richtug gehe.
Ты отвернешься, а я пойду своей дорогой.
Ich finde, Sie müssen jetzt sehr viel fester zudrücken, Pancks.
Теперь мы должны контролировать их еще сильнее, Панкс.

Возможно, вы искали...