zerdrücken немецкий

раздавить, топтать, размять

Значение zerdrücken значение

Что в немецком языке означает zerdrücken?

zerdrücken

durch (zu viel) Druck zerstören Sie zerdrückte die Blaubeeren mit der Gabel. Sei vorsichtig, sonst zerdrückst du noch das Ei! Ich zerdrück dich gleich wie eine Laus zwischen meinen Fingern! umgangssprachlich, oft über Kleidungsstücke aus der Form bringen, Falten verursachen Sei vorsichtig, sonst zerdrückst du mir die Bluse!

Перевод zerdrücken перевод

Как перевести с немецкого zerdrücken?

Синонимы zerdrücken синонимы

Как по-другому сказать zerdrücken по-немецки?

Примеры zerdrücken примеры

Как в немецком употребляется zerdrücken?

Субтитры из фильмов

Dann würd ich sie ja ganz zerdrücken.
Да я же их все передавлю.
Sie gewann eine Blume und wollte sie nicht zerdrücken, ließ den Mantel auf.
Там ей подарили цветок, она не хотела помять - и не застегнулась.
Ja, um uns zu zerdrücken.
Понтий Пилат здесь? -Да.
Ich hatte den Mond nie zuvor so groß gesehen. Ich hatte fast Angst, er könnte das Haus zerdrücken.
Много лет тому назад, когда мне сказали. что ты женишься на моей сестре.
Das ist toll. Mir gefällt, wie es ihn befriedigt, den Becher zu zerdrücken.
Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Ich möchte dich am liebsten zerdrücken.
Так бы и обнимала тебя!
Ich will das Schiff zerdrücken.
Похоже, что я пытаюсь раздавить этот корабль, как консервную банку.
Für ihn bin ich nur ein Käfer, den man zerdrücken muss.
Я для него всего лишь букашка.
Die Atmosphäre wird sie zerdrücken.
Капитан. Атмосферное давление раздавит его.
Er mag nur, gepolsterte Folie zu zerdrücken.
Единственное, что он любит, это трескать подушечки полиэтиленовой упаковки.
Sie zerdrücken meine Soja-Sprossen.
Осторожнее.
Jetzt hältst du die Pistole, als wäre sie eine schöne weiße Taube, so fest, dass sie nicht wegfliegt, ohne sie zu zerdrücken.
Теперь возьми пистолет так, как будто держишь прекрасного белого голубя. Крепко, чтобы он не улетел, но не так, чтобы сломать ему шею.
Der Airbag kann die Rippen zerdrücken, wenn man nicht angeschnallt ist.
Да, без ограничителей подушки могут проломить рёбра.
Die sind lecker. Die Weichen nicht, die zerdrücken in der Tasche.
Вон те вкусные, только не клади мягкие в карман - раздавишь.

Возможно, вы искали...