zurückbehalten немецкий
удерживать
Значение zurückbehalten значение
Что в немецком языке означает zurückbehalten?
zurückbehalten
Перевод zurückbehalten перевод
Как перевести с немецкого zurückbehalten?
zurückbehalten немецкий » русский
Синонимы zurückbehalten синонимы
Как по-другому сказать zurückbehalten по-немецки?
zurückbehalten немецкий » немецкий
Примеры zurückbehalten примеры
Как в немецком употребляется zurückbehalten?
Субтитры из фильмов
Man kann hier nicht einfach das Schmutzwasser ausschütten, all die wuchernden, perversen Fantasien und so, und das gesunde, saubere Baby zurückbehalten, normal, heterosexuell oder auch schwul, egal, normalen, politisch korrekten Sex.
Нельзя просто слить грязную воду, все эти чрезмерные, извращённые фантазии и т.д., и оставить только здоровенького чистенького младенца, и нормальный, правильный, или даже однополый, не важно, но главное, нормальный политкорректный секс.
Entweder ist das was Tiefschürfendes, oder du hast was zurückbehalten.
Звучит как что-то очень умное, или же ты сильно того.
Wenn ich etwas zurückbehalten habe, dann nur zu deinem Schutz.
Если я и умолчал о чем-то, то только, чтобы защитить тебя.
Sie waren sauer, dass ich es letztes Mal zurückbehalten habe, deswegen sage ich es gleich im Voraus. Er ist bereits stabilisiert.
Кулинарное искусство во многом похоже на. музыку.
Ich musste etwas zurückbehalten. Um über die Runden zu kommen.
Пришлось немного удержать, чтобы хватило на пропитание.
Sie wird eine sehr tiefe Narbe zurückbehalten. Aber sie ist nicht tot.
Он глубокий и останется навсегда, но она не умерла.
Ich habe mein Bestes getan, aber Sie werden eine Narbe zurückbehalten.
Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Die Identität des Opfers wird zurückbehalten, aber ein Sprecher der ABPD beschreibt ihn als polizeibekannt.
Личность убитого в настоящее время удерживается в тайне, но представитель организации частных детективов заявляет, что он известен полиции.
Из журналистики
Momentan werden Fälligkeiten automatisch zurückbehalten, und folglich haben die Arbeiter überhaupt keine Übersicht darüber, wieviel sie an Gewerkschaftsbeitrag bezahlen.
В настоящее время, взносы удерживаются автоматически, и поэтому работники в основном не имеют представления о том, сколько именно они платят за свой союз.