Иран русский

Перевод Иран по-английски

Как перевести на английский Иран?

иран русский » английский

iran

Примеры Иран по-английски в примерах

Как перевести на английский Иран?

Простые фразы

Иран объявил войну Соединённым Штатам.
Iran proclaimed war against the US.
Иран - восемнадцатая страна в мире по площади.
Iran is the eighteenth largest country in the world.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Иран планирует запустить обезьяну в космос.
Iran plans to launch a monkey into space.
Будет ли Израиль атаковать Иран?
Will Israel attack Iran?
Иран нападёт на Израиль?
Will Iran attack Israel?
Я поехал в Иран.
I went to Iran.
Иран и Россия создадут совместный банк.
Iran and Russia will establish a joint bank.
Иран не Ирак.
Iran is not Iraq.
Иран - это не Ирак.
Iran is not Iraq.

Субтитры из фильмов

Нидерланды и Иран?
Italy, the Netherlands and Iran?
Иран.
Iran, Iran, Iran.
Перед войной его перевели в Иран и она с его детьми переехала сюда.
Before the war he was transferred to Iran, and she moved here together with his children.
Этот фильм, снятый секретно командой западногерманского телевидения, показывает как один из советских конвоев продвигается в северный Иран.
This film, shot secretly by a West German television crew, shows one of the Soviet convoys on the move in northern Iran.
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power.
Администрация решила послать войска быстрого реагирования, центральное командование США в западный Иран.
This administration has therefore resolved to send units of its rapid deployment force, the US Central Command, into western Iran.
В последнем заявлении Пентагона, Соединенные Штаты обвиняют Советский Союз в том, что они ввезли ядерные боеголовки на свою новую базу в Машхаде, Иран.
In a statement issued a short time ago by the Pentagon, the United States has accused the Soviet Union of moving nuclear warheads into their new base at Mashad in northern Iran.
Иран достаточно далеко, не так ли?
It's far enough, in't it?
Думаю этим летом я поеду в Иран.
So I'm thinking about going to Iran this summer.
Саудовская Аравия и Иран?
Saudi Arabia and Iran?
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек.
Not if North Korea and Iran are making significant technological improvements while the president's handing out pens.
Ирак, Иран. и США.
Iraq, Iran- the U.S.
Иран на Китай с тремя.
Iran to China with 3.
Персия - это сейчас Ирак? - Нет, Иран.
Persia is in Iraq now, isn't it?

Из журналистики

Согласно Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Иран начал обогащение урана на опытной центрифужной установке в августе прошлого года и строит сейчас более крупную подземную установку для обогащения урана.
According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Иран заявляет, что его программы направлены на производство ядерной энергии в мирных целях, но инспекторы уже обнаружили следы сильно обогащённого урана, пригодного для ядерного оружия.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
В октябре прошлого года Мохамед эль-Барадеи, глава МАГАТЭ, объявил, что Иран согласился с процедурами усиленной инспекции.
Last October, Mohamed El Baradei, the head of the IAEA, announced that Iran had accepted enhanced inspection procedures.
Кроме того, после визитов министров иностранных дел Франции, Великобритании и Германии Иран объявил о временной приостановке программы по обогащению урана.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Сейчас руководство этой страны намекает, что может вернуться к ней, и недавние сообщения в прессе об импорте из Пакистана указывают на то, что Иран раскрыл МАГАТЭ не всю правду.
Now it hints that it may resume enrichment, and recent press reports about the imports from Pakistan suggest Iran failed to disclose everything to the IAEA.
Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях.
Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия.
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.
Ответ заключается как в том, что Иран дал обещание не приобретать его, поставив подпись под договором о нераспространении, так и в последствиях, которые эти действия имели бы для других стран.
The answer lies both in the fact that it promised not to do so when it signed the NPT and in the consequences that it would impose on others.
Самым свежим примером тому является Иран.
Iran is the most current example of this.
Опиаты свободно пересекают границы в Иран, Пакистан и другие страны Центральной Азии.
Opiates flow freely across borders into Iran, Pakistan, and other Central Asian countries.
Израиль и Иран - две неарабские страны, находящиеся во враждебной арабской окружающей среде - имели существенные выгоды, которые не могла изменить даже исламская революция.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
В начале 1990-ых годов, во время правления Ицхака Рабина, Израиль и Иран вступили в открытый конфликт, вследствие изменяющейся стратегической обстановки, сложившейся после победы Америки в первой войне в Персидском заливе и распада Советского Союза.
It was during Yitzhak Rabin's government in the early 1990's that Israel and Iran entered into open conflict, owing to the changing strategic environment after America's victory in the first Gulf War and the collapse of the Soviet Union.
Именно в тот момент Израиль и Иран, два государства, соперничающие за влияние на быстроизменяющемся Ближнем Востоке, решили перенести свое стратегическое соперничество в идеологическое русло.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.

Возможно, вы искали...