Иран русский

Перевод Иран по-итальянски

Как перевести на итальянский Иран?

Иран русский » итальянский

Iran Repubblica islamica dell’Iran iran Persia Ora dell’Iran

Примеры Иран по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Иран?

Простые фразы

Я поехал в Иран.
Sono andato in Iran.
Я поехал в Иран.
Io sono andato in Iran.
Я поехал в Иран.
Andai in Iran.
Я поехал в Иран.
Io andai in Iran.
Иран нападёт на Израиль?
L'Iran attaccherà Israele?
Иран производит атомные бомбы или нет?
L'Iran costruisce bombe atomiche o no?

Субтитры из фильмов

Нидерланды и Иран?
Italia, Paesi Bassi e Iran?
Иран.
Iran, Iran, Iran.
Они ведь поставляли оружие в Иран. Мы не можем им доверять.
Quelle persone che vinsero, hanno fornito le armi all'Iran.
Этот фильм, снятый секретно командой западногерманского телевидения, показывает как один из советских конвоев продвигается в северный Иран.
Questofilm,giratosegretamente da una troupe televisiva della Germania Ovest, mostra uno dei convogli Sovietici in movimento nell'Iran del nord.
Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
L'attacco ingiustificato al nostro sottomarino e l'avanzata in Iran sono le azioni di un potenza incauta e bellicosa.
Администрация решила послать войска быстрого реагирования, центральное командование США в западный Иран.
Questa amministrazione e' determinata di conseguenza ad inviare le sue unita' di rapido spiegamento, il Comando Centrale americano, nell'Iran occidentale.
Соединенные Штаты обвиняют Советский Союз в том, что они ввезли ядерные боеголовки на свою новую базу в Машхаде, Иран.
Gli Stati Uniti hanno accusato l'Unione Sovietica di aver trasferito delle testate nucleari nella loro nuova base a Mashad nel Nord dell'Iran.
Иран достаточно далеко, не так ли?
E' abbastanza lontano, no?
Оставьте здесь или забирайте обратно в Иран.
Lasciali qui o riportali in Iran.
Иран на Китай с тремя.
Vediamo. Iran in Cina con tre.
Иран на Китай с тремя.
Dai, Iran in Cina con tre.
Он сказал, что у него нет желания работать с человеком, думающим, что Иран - девушка Дэвида Боуи, и не знающим где находится Германия.
Ha detto che non poteva andarci con qualcuno che pensa che Iran sia la moglie di David Bowie e non sa dov'è la Germania.
Иран разве не скрывал террористов?
L'Iran non ha nascosto i terroristi?
Иран, вперёд!
Forza Iran!

Из журналистики

Четыре американца из десяти с ним согласны, в то время как трое из четырех полагают, что терроризм или Иран более опасны.
Quattro americani su dieci sono d'accordo con lui, mentre meno di tre su dieci considerano il terrorismo e l'Iran più pericolosi.
Кроме того, санкции помогли поставить Иран за стол переговоров, хотя пока не ясно, как долго его правительство будет готово отложить свои ядерные амбиции.
Allo stesso modo, sono state delle sanzioni a far sedere l'Iran al tavolo dei negoziati, anche se non è chiaro per quanto tempo ancora il suo governo sarà disposto a rimandare le sue ambizioni nucleari.
Из так называемых развитых стран только США гарантируется место в этом списке - и 20 ведущих стран будут включать Иран, Нигерию, Филиппины и Вьетнам.
Dal cosiddetto mondo sviluppato, solo gli Usa si sono garantiti un posto in classifica - e la top 20 potrebbe includere Iran, Nigeria, Filippine e Vietnam.
Иран, пока еще классифицирующийся как молодое население, является еще одним претендентом на звание наиболее быстро стареющей страны.
L'Iran, seppur al momento categorizzato come paese giovane, è comunque in gara per il titolo di paese con il più rapido processo di invecchiamento.
Ожидается, что Иран останется молодым и после 2020 года, но уже по истечению менее 30 лет, может стать самым старым.
In base alle stime, l'Iran continuerà ad essere un paese giovane fino al 2020, ma potrebbe poi diventare ultra vecchio solo trent'anni dopo.
Решающий фактор этого результата, конечно, заключался в докладах и сообщениях разведывательного сообщества США, где все свидетельства указывали на Иран, который в 2003 году уже отказался от конкретных планов по разработке ядерного оружия.
Fondamentale per questo risultato, ovviamente, è stato il fatto che in base ai report dell'intelligence americana tutte le prove indicavano che l'Iran aveva da tempo - nel 2003 - abbandonato i piani concreti volti a sviluppare un'arma nucleare.
Во время этого переходного периода Иран может повысить свою роль в мире.
In un tale periodo di transizione, l'Iran può potenziare il suo ruolo globale.
Иран, ведущее государство в регионе, полностью готов работать в этом направлении, не жалея никаких усилий для достижения необходимых решений.
L'Iran, in quanto principale potenza della regione, è totalmente preparata a muoversi in questa direzione, senza lesinare sforzi per trovare delle soluzioni.
Те силы, которые изображают Иран как угрозу и, таким образом, стараются подорвать доверие к нему в региональном и мировом масштабе, должны прекратить эту деятельность - в интересах мира и спокойствия в регионе и за его пределами.
Coloro che descrivono l'Iran come una minaccia e quindi tentano di minare la sua credibilità regionale e globale dovrebbe smettere di farlo - nell'interesse della pace e della tranquillità nella regione e non solo.
С начала 1990-х годов одно предсказание за другим о том, насколько близко подошел Иран к созданию атомной бомбы, оказывается беспочвенным.
Dall'inizio degli anni 90, una previsione dopo l'altra riguardo a quanto l'Iran fosse vicino ad acquisire una bomba nucleare si sono rivelate infondate.
Все это время паникеры пытаются изобразить Иран угрозой Среднему Востоку и всему миру.
In tutto questo periodo gli allarmisti hanno cercato di dipingere l'Iran come una minaccia per il Medio Oriente e il mondo.
Эти фальшивые тревоги продолжаются, несмотря на информацию разведывательных служб США о том, что Иран не принял решения о создании атомного оружия.
Questi falsi allarmi continuano, malgrado le stime dell'intelligence nazionale americana secondo cui l'Iran non ha deciso di costruire un'arma nucleare.
Даже мысль о том, что Иран может разработать ядерное оружие, наносит ущерб нашей безопасности и национальным интересам в целом.
Anche la percezione che l'Iran possa sviluppare armi nucleari è lesiva per la nostra sicurezza e per l'interesse nazionale in generale.
Как мы показали в 2013 году, Иран полностью подготовлен к серьёзным контактам с международным сообществом и проведению добросовестных переговоров с нашими собеседниками.
Come abbiamo dimostrato nel 2013, l'Iran è totalmente disposta a impegnarsi in modo serio con la comunità internazionale e a negoziare con i nostri interlocutori in buona fede.

Возможно, вы искали...