НАСА русский

Перевод НАСА по-английски

Как перевести на английский НАСА?

НАСА русский » английский

NASA

Примеры НАСА по-английски в примерах

Как перевести на английский НАСА?

Простые фразы

У меня есть друг, который работает в НАСА.
I have a friend who works for NASA.
Том работает в НАСА.
Tom works for NASA.

Субтитры из фильмов

Лиса, подготовь кодированную спутниковую связь с Главным коммандованием НАСА к концу этого заседания, пожалуйста.
Lisa, book me a scrambled satellite call to the NASA Headquarter at the end of this meeting, please.
Я сделал запрос в отдел кадров НАСА у них нет данных о том, что мой друг когда-либо там работал.
I checked NAS A personnel. They have no record my friend ever worked there.
Значит, твой друг, работавший в НАСА, Сообщает тебе нечто, а затем пшик, исчезает.
So this friend of yours, who works at NAS A, gives you a tip, then disappears. And it turns out that he never lived in his apartment or worked at NAS A.
Энтерпрайз, поднимите записи компьютерной библиотеки корабля про исследовательский аппарат НАСА Вояджер 6, в конце 20-ого века.
Enterprise, order up the ship's computer library of records on the late 20th century NASA probe, Voyager VI.
Конкретно, нам нужен старый код сигнала НАСА. который инструктирует спутник передавать накопленную информацию.
Specifically, we want the old NASA code signal that instructs the probe to transmit its data.
НАСА одобрило долгосрочный радиопоиск сигналов, но Конгресс Когда же мы примем решение искать запретил финансирование в 1994 году, меньше чем через год фактического наблюдения. другие цивилизации в огромном космическом океане?
When will we decide to search for what other civilizations there may be in the vast cosmic ocean?
Гораздо более чувствительная программа, покрывающая почти весь доступный радиодиапазон, также планируется в НАСА.
A much more sensitive program covering almost the entire accessible radio spectrum is to be mustered by NASA.
Просто другая отсрочка от НАСА, ещё одна задержка.
There's another hold from NASA, another delay.
На линии НАСА.
Somebody get NASA on the line.
Я припугну НАСА.
I'm going to lean on NASA.
Структура поверхности этой крыши походит на передатчик телеметрии которые использует НАСА, чтобы идентифицировать мертвые пульсары в открытом космосе.
The structure of this roof cap is like the telemetry tracker that NASA uses to identify dead pulsars in deep space.
Электронику, управляющую детонатором, делают в НАСА.
That, uh, switch was NASA stuff.
Вы механик или инженер из НАСА?
Are you a mechanic or a NASA engineer?
Он должен работать в НАСА.
He should work for NASA or something.

Из журналистики

В 1998 году, когда Америка пожаловалась на то, что в краже секретов Пентагона и НАСА участвовали семь московских интернет-адресов, российское правительство ответило, что телефонные номера, через которые произошла атака, были недействительными.
In 1998, when America complained about seven Moscow Internet addresses involved in the theft of Pentagon and NASA secrets, the Russian government replied that phone numbers from which the attacks originated were inoperative.
Всего восемь лет спустя, НАСА (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США) это осуществило - с поразительными выгодами для науки, технологии и мировой экономики.
Just eight years later, NASA did just that - with astounding benefits for science, technology, and the world economy.
По данным НАСА, если Апофис столкнётся с Землёй, он может высвободить в 100 000 раз больше энергии, чем тунгусский метеорит.
According to NASA, if Apophis hit the Earth, it could release more than 100,000 times the energy of the Tunguska event.

Возможно, вы искали...