Аргентина русский

Перевод аргентина по-английски

Как перевести на английский аргентина?

Аргентина русский » английский

Argentina Argentine Republic the Argentine Republic Argentina Time

аргентина русский » английский

argentina silverfish argentine Argentina

Примеры аргентина по-английски в примерах

Как перевести на английский аргентина?

Простые фразы

Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.

Субтитры из фильмов

А теперь, дамы и господа, вы увидите наш балет, который самые известные авантюристы Республики Аргентина. могли бы оценить на вес золота!
You would not recognize because they had the same color. Ladies and gentlemen. A small bow, kids.
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор.
Three years ago, when it began to seem that Argentina might find it necessary to declare war against us we made an arrangement with Mundson.
Аргентина, Африка, долгое время мы жили в Риме.
The Argentine, Africa. For a long time, we were in Rome.
Если я правильно помню, то играли Аргентина и Бразилия.
If I remember correctly it was Argentina and Brazil.
С антенной мы сможем посмотреть матч Бразилия - Аргентина.
With that antenna we will be able see the match Brazil-Argentina.
О ее танцах говорит вся Аргентина.
Her dancing is the talk of the Argentine. Ah.
Аргентина!
Argentina!
Расположенные на двух сторонах земного шара, Гонконг и Аргентина находятся друг напротив друга.
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina are on opposite sides of the world.
О, не плачь по нему, Аргентина.
Oh, don't cry for him, Argentina.
Аргентина в отличной форме!
Argentina is wide awake!
Я должен принимать всех в том порядке, как они приехали сюда, и тебя побила Аргентина.
I have to see people in the order they arrive and you got beat by Argentina.
Чили, Аргентина, Бразилия, Панама и Мексика. и промежуточное звено, посадка в Боливии- где у нас была пресс-конференция.
Chile, Argentina, Brazil, Panama and Mexico. and an intermediate landing in Bolivia - where we had a press conference.
Эрик, я стану Мисс Обнаженная Аргентина.
Eric, I'm gonna be Ms. Nude Argentina.
Аргентина только делала попытки стать частью первого мира, и процветающей страной, такой, как Канада или Австралия.
Argentina was climbing towards the First World, an up-and-coming country like Canada or Australia.

Из журналистики

Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай).
This is the case for Europe, Asia, and, increasingly, Latin America, particularly among the member states of Mercosur (Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, and Paraguay).
Другие страны, такие как Россия и Аргентина буквально не привязываются к доллару, но, тем не менее, стараются сгладить колебания на рынке.
Others, such as Russia and Argentina, do not literally peg to the dollar but nevertheless try to smooth movements.
Аргентина объявила дефолт по своим долгам в 2001 году.
Argentina defaulted on its debt in 2001.
После 2005 года Аргентина поддерживала обслуживание долга по новым облигациям.
After 2005, Argentina maintained debt service on the new bonds.
Согласно постановлению суда, Аргентина не может платить держателям новых облигаций, пока не заплатит несогласным, и ни одно финансовое учреждение США не может служить в качестве посредника для осуществления платежей для Аргентины.
Under the court order, Argentina may not pay the holders of the new bonds unless it also pays the holdouts, and no US financial institution can serve as an intermediary to make payments for Argentina.
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.
Начиная с конца девятнадцатого века, Аргентина была страной будущего.
Argentina had been, since the end of the nineteenth century, the country of the future.
Для отдельно взятого человека Аргентина воплощала собой мечту о том, что его дети будут жить лучше, чем он - а их дети еще лучше.
For the individual, Argentina embodied the dream that one's children would live better - and their children even better.
Аргентина стала страной без цели.
Argentina has become a country without direction.
Постоянный поиск, в котором находится Аргентина - это нерассказанная, захватывающая история о том, как мы, аргентинцы, представляем себе, кем мы хотим быть в следующие десятилетия.
Argentina's ongoing search is an untold, fascinating story of how we Argentines imagine and define who we want to be in the next decades.
По крайней мере, он признает, что только сама Аргентина несет ответственность за плохую политику, приведшую страну к тяжелому положению, в котором она находится сегодня.
He does at least recognize that only Argentina is responsible for the bad policy choices that led to today's morass.
Аргентина уже продемонстрировала, что при благоприятных условиях экспортные отрасли страны отличаются высокой конкурентоспособностью и потенциалом роста.
The country has already shown that under favorable conditions its exports can compete and grow rapidly.
Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит.
Argentina deserves the international support it is requesting.
Аргентина, по-видимому, готова присоединиться к длинному списку стран - Бразилии, Корее, России, Таиланду и Индонезии - которые провели девальвацию без неконтролируемой инфляции.
Argentina seems set to join the long list of countries - Brazil, Korea, Russia, Thailand, and Indonesia - that managed devaluations without runaway inflation.

Возможно, вы искали...