болельщик русский

Перевод болельщик по-английски

Как перевести на английский болельщик?

болельщик русский » английский

fan aficionado supporter rooter buff away supporter amateur fandom devotee

Примеры болельщик по-английски в примерах

Как перевести на английский болельщик?

Простые фразы

Марк - заядлый футбольный болельщик.
Mark is an avid football fan.
Я знаю, что Том - хоккейный болельщик.
I know that Tom is a hockey fan.
Я знаю, что Том - хоккейный болельщик.
I know Tom is a hockey fan.

Субтитры из фильмов

Этот американский болельщик сильно действует на нервы Великому Ичияме.
The American spectator is really getting to the Great Ichiyama.
Люди зовут меня Болельщик Ванг.
People call me Cheerleader Wang.
Директор магазина сам на склад бегал, он болельщик ЦСКА.
The store manager went to the warehouse himself. He's a hockey fan.
Я болельщик, а это был отличный проход.
That was a great run.
Любой болельщик не будет в восторге, когда они просто бросают тебя, хорошо, черт с ними, правильно? Мы получим другую команду.
Anyone who has their fun, then they just leave you, well, hey, to hell with them, right?
Между прочим, перед тобой заядлый болельщик.
You're looking at a true sports aficionado.
Просто болельщик.
Just a fan.
Оказывается, Кати ярый хоккейный болельщик.
It turns out Kathy's a closet hockey fan.
Вы болельщик?
You a fan?
Лотта очень гордилась мной. Лотта - это моя сестра и мой самый главный болельщик.
Lotte is my sister. and my biggest fan.
Я болельщик уже 30 лет.
I've been a fan for 30 years.
Тогда вы не настоящий болельщик!
So, you're not a real fan, then!
Хорошо, хоккейный болельщик и всезнайка.
Okay,a hockey fan and a smartass.
Ты баскетбольный болельщик?
You follow basketball?

Возможно, вы искали...