болельщик русский

Перевод болельщик по-испански

Как перевести на испанский болельщик?

болельщик русский » испанский

hincha aficionado seguidor forofo fanático fan afición

Примеры болельщик по-испански в примерах

Как перевести на испанский болельщик?

Субтитры из фильмов

Люди зовут меня Болельщик Ванг.
La gente me llama Cheerleader Wang.
Директор магазина сам на склад бегал, он болельщик ЦСКА.
El director mismo de la tienda fue al almacén por ella. Es mi admirador.
Любой болельщик не будет в восторге, когда они просто бросают тебя, хорошо, черт с ними, правильно?
Cualquier persona después que tiene su diversión, simplemente te abandonan, Bueno, hey, al diablo con ellos, correcto?
Между прочим, перед тобой заядлый болельщик.
Estas viendo a un verdadero aficionado de los deportes.
Просто болельщик.
Solo uno de mis fans.
Оказывается, Кати ярый хоккейный болельщик.
Resulta que a Kathy le gusta el hockey.
Лотта очень гордилась мной. Лотта - это моя сестра и мой самый главный болельщик.
Lotte es mi hermana. y mi mas grande admiradora.
Хорошо, хоккейный болельщик и всезнайка.
Bien, fan de hockey y sabelotodo.
Ты баскетбольный болельщик?
Sigues el básquet?
Да нет, я не активный болельщик.
Realmente no me gusta el fútbol.
Я - болельщик Сокки, и я полагаю, что Вы играете не так хорошо, как могли бы.
Soy un fan de Sokka, y creo que no lo estás representando tan bien como podrías.
Ладно, папа у нас не болельщик.
Vale. Papá no va a hacer la ola.
Я пока не играю в этом матче. Я простой болельщик, который зашёл поздороваться.
Yo no tengo voz en esta discusión, sólo soy un fan y vine a saludar.
Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.
La racionalidad está sobrevalorada, especialmente cuando se es fan de los cachorros.

Возможно, вы искали...