висок русский

Перевод висок по-английски

Как перевести на английский висок?

висок русский » английский

temple side of head temporal fossa temples

Примеры висок по-английски в примерах

Как перевести на английский висок?

Субтитры из фильмов

Её ударили в висок как Императора.
She was struck in the temple like Emperor.
Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
One closes one's eyes, spins the cylinder points the gun at one's temple and pulls the trigger.
Потом подходим вплотную и контрольный выстрел в висок.
Then walk towards him and then shoot in the temple.
В висок, стреляй в висок!
Here, shoot me in the temple.
В висок, стреляй в висок!
Here, shoot me in the temple.
Это ведь не я поспорил с ним, что он не воткнет дротик от дартс в собственный висок!
I wasn't the one who bet him he couldn't stick a dart in his temple!
Ты говоришь, что тебе попали в правый висок.
Then you say you were struck on the right temple.
То, что в висок его ударил правша.
What looks like a right-handed blow to his temple.
Меня ударили в висок.
I get hit on the temple.
Застрелен в висок у себя дома в Бэттерси.
Shot through the temple at his home in Battersea.
Его глаза были открыты и прострелен висок.
His eyes were open, and there was a hole in his temple.
Не хочу проснуться однажды утом, с желанием пустить себе пулю в висок.
I don't want to wake up one morning, with a sudden urge to blow my brains out.
При падении с кровати сегодня утром, вы сильно повредили висок.
When you fell out of your bed this morning, you hit your temple. Hard.
Фото этого южновьетнамского офицера, стреляющего тому парню прямо в висок, бабах!
The picture of that South Vietnamese officer. blowing that fella's brains out of the side of his head, whammo!

Возможно, вы искали...