висок русский

Перевод висок по-чешски

Как перевести на чешский висок?

висок русский » чешский

spánek skráň chrám

Примеры висок по-чешски в примерах

Как перевести на чешский висок?

Субтитры из фильмов

Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
Zavřeme oči, otočíme zásobníkem, přiložíme zbraň a stiskneme.
Точно нет. - Вот как? Ведь миссис Аллен стреляла себе в левый висок, и пистолет у неё был в левой руке.
Byla střelena do levého spánku, pistoli měla v levé ruce.
Это ведь не я поспорил с ним, что он не воткнет дротик от дартс в собственный висок!
Nebyl jsem to já, kdo se s ním v opilosti vsadil, že si nevrazí šipku do spánku!
То, что в висок его ударил правша.
Vypadá to na ránu pravačkou do spánku.
При падении с кровати сегодня утром, вы сильно повредили висок.
Když jste dnes ráno spad z poslele, uhodil jste se do spánku, tvrdě.
Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
Hned je tady lepší vzduch. Trošku. Víš, jsem trošku naštvaný.
Фото этого южновьетнамского офицера, стреляющего тому парню прямо в висок, бабах!
Ta fotka, jak jihovietnamský voják vystřelí klukovi mozek z hlavy.
Застрели его. В висок! Давай!
Střel ho do spánku!
Или уедешь от них как можно дальше, или пускай пулю в висок.
Takže buď od nich odjedete co nejdále, nebo se zastřelíte.
Огнестрельное ранение в левый висок.
Střelná rána, levý spánek.
В висок.
Do spánku.
Папа пустил себе пулю в висок, потому что был слишком слабым, чтобы справляться со своими обязанностями.
Táta se sám střelil do hlavy, protože byl moc velký slaboch na to, aby zvládl své povinnosti.
На самом деле один шел, на мой висок.
Tahle by měla přijít vlastně spíše sem na spánek.
Она почувствовала, будто кто-то ударил ее в висок.
Vypadal, jako by ho někdo praštil páčidlem.

Возможно, вы искали...