висок русский

Перевод висок по-немецки

Как перевести на немецкий висок?

висок русский » немецкий

Schläfe

Примеры висок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий висок?

Простые фразы

Ночью меня в висок ужалила оса.
Eine Wespe stach mir nachts in die Schläfe.

Субтитры из фильмов

Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
Man schließt die Augen, dreht das Magazin. richtet die Waffe auf die Schläfe und drückt ab.
Ведь миссис Аллен стреляла себе в левый висок, и пистолет у неё был в левой руке.
Mrs. Allen wurde in die linke Schläfe geschossen. Die Pistole lag in ihrer linken Hand.
Как я подозревал, левый висок был на 3 миллиметра длиннее правого.
Wie vermutet war die linke 3mm länger als die rechte.
Не хочу проснуться однажды утом, с желанием пустить себе пулю в висок.
Ich will nicht eines Morgens aufwachen und mir plötzlich das Hirn wegpusten wollen.
Фото этого южновьетнамского офицера, стреляющего тому парню прямо в висок, бабах!
Das Bild des südkoreanischen Offiziers, der dem Gefangenen das Gehirn aus dem Kopf schießt.
Она расцарапала висок до черепа во сне.
Sie hat sich durch ihren Schädel gekratzt, als sie geschlafen hat.
В висок.
An der Schläfe.
На самом деле один шел, на мой висок.
Eigentlich, muss der hier mehr an meine Schläfe ran.
Да ну? - Он его двинул в висок! Бам!
Du hast seinen ganzen Kopf eingeschlagen.
Если хочешь получить пулю в висок, хорошо.
Du willst dir eine Waffe an den Kopf setzen, schön.
По одному в каждую ягодицу, в каждую руку и в каждый висок.
Einen in jede Arschbacke, einen in jeden Arm, einen in jede Schläfe.
Единственная слабость, что я себе позволил - это выстрелить точно в лоб, а не в висок.
Meine einzige Schwäche war, dass ich ihm mitten in den Kopf geschossen habe, statt in die Schläfe.
Он. Часть шрапнели от ракеты меха прошла сквозь его правый висок.
Ein Granatsplitter einer Mech-Rakete ging durch seine rechte Schläfe.
Вообще-то он стрелял в висок.
Es war seine Schläfe, um genau zu sein.

Возможно, вы искали...