висок русский

Перевод висок по-испански

Как перевести на испанский висок?

висок русский » испанский

sien

Примеры висок по-испански в примерах

Как перевести на испанский висок?

Простые фразы

Она убила своего первого мужа при помощи второго. Они сделали это с помощью гвоздя, который вдвоём забили бедняге в висок, пока он спал.
Ella había matado a su primer esposo con la ayuda del segundo. Lo habían hecho con un clavo que, los dos juntos, habían clavado en su sien mientras él dormía.

Субтитры из фильмов

Её ударили в висок как Императора.
Golpeada en la sien, como el Emperador.
Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок.
Se cierran los ojos, se dan vueltas al tambor. se apunta a la sien y se dispara.
Прямо в висок!
Justo en la sien.
Мы с парикмахершей так нервничали,...что её ножницы скользнули и порезали мне висок.
La peluquera y yo estábamos tan nerviosas que se le fue la tijera y me pinchó en la sien.
Ведь миссис Аллен стреляла себе в левый висок, и пистолет у неё был в левой руке.
La herida se encontraba en la sien izquierda y la pistola en la mano izquierda.
Как я подозревал, левый висок был на 3 миллиметра длиннее правого.
Como sospechaba, la de la izquierda medía tres milímetros más que la de la derecha.
Ты говоришь, что тебе попали в правый висок.
Dices que te pegó en el lado derecho de la sien.
То, что в висок его ударил правша. По-видимому удар был нанесен в момент, когда он открывал дверь с целью оглушить его.
Parece un golpe. a su sien desde la derecha... presumo al momento de abrir la puerta y para atontarlo.
Меня ударили в висок. - Это был плохой удар?
Me golpeó en la sien.
Его глаза были открыты и прострелен висок.
Tenía los ojos abiertos y un agujero en la sien.
Не хочу проснуться однажды утом, с желанием пустить себе пулю в висок.
Porque no quiero levantarme una mañana con la repentina urgencia de reventarme la cabeza.
При падении с кровати сегодня утром, вы сильно повредили висок.
Cuando cayó de la cama esta mañana, se golpeó la sien. Fuerte.
Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
Un golpe fuerte en la sien izquierda, luego otro golpe muy fuerte aquí en el hueso parietal izquierdo.
Застрели его. В висок!
Dispárale en la sien.

Возможно, вы искали...