волевой русский

Перевод волевой по-английски

Как перевести на английский волевой?

волевой русский » английский

volitional strong-willed resolute nervy managing forceful determined

Примеры волевой по-английски в примерах

Как перевести на английский волевой?

Простые фразы

Том - волевой человек.
Tom is strong-willed.

Субтитры из фильмов

Она казалась такой решительной, волевой, но мне показалось, что это не была её воля.
She seemed so strong-willed, determined, but I got the impression that it wasn't her own will.
Слишком волевой, почти отстранённый. Знаете, вы первая, кто это признал.
You know, it is a really weird relationship.
Вы волевой, цельный человек.
You do as you want.
Вы, Билл, тоже волевой и цельный.
And Bill is also free.
Но я тоже волевой и цельный человек.
Well, so am I free too, you hear? And nobody's stepping on me anymore.
Широкие плечи! Мужское загорелое лицо! Волевой подбородок и проницательный взгляд.
Wide shoulders, tanned... dark eyes, energetic chin.
Я бы сказала, он производит впечатление. Волевой, напористый.
He's impressive, a go-getter, aggressive.
Волевой подбородок.
Firm chin.
Да, он волевой человек, с очень твёрдыми убеждениями.
He's a strong man with very strong opinions.
Борец полутяжелого веса. У нее очень волевой, тяжелый подбородок.
Light-heavyweight, touch of Wallace Beery about the jaw line.
Ум у вас более волевой чем у меня.
You're stronger-minded than I.
Я очень волевой человек, Мосс.
Basically, pure self-control, Moss.
Она стала невероятно волевой и очень амбициозной.
But most of all she is incredibly strong-willed and very ambitious.
Я чувствую. Вы очень волевой.
I'm sensing you must have soul.

Из журналистики

Более того, Медведев - волевой политик и очень опытный администратор.
Moreover, Medvedev is a strong-willed politician and very experienced administrator.
Этот волевой монарх, деспотично управляя Российской империей, смог принести стабильность и процветание, позволив капитализму пустить корни.
This strong-willed monarch, while ruling the Russian empire autocratically, managed to bring stability and prosperity, allowing capitalism to take root.

Возможно, вы искали...