входной русский

Перевод входной по-английски

Как перевести на английский входной?

входной русский » английский

input inlet front end upstream step intake ingressed incoming inbound entry entrance entering admission access port

Примеры входной по-английски в примерах

Как перевести на английский входной?

Простые фразы

Кто-то стоит у входной двери.
Someone is at the front door.
Я подошёл к входной двери.
I went up to the front door.
Тебе нужен входной билет.
You need an entry ticket.
Когда Том дошёл до входной двери, он заметил, что она была слегка открыта.
When Tom reached the front door, he noticed it was slightly open.
Сколько стоит входной билет?
How much does an entrance ticket cost?
Осенние листья похрустывали под ногами Тома, пока он приближался к входной двери Марии.
Autumn leaves crunched under Tom's feet as he walked up the path to Mary's front door.
Где можно купить входной билет?
Where can I buy an entrance ticket?
Где я могу купить входной билет?
Where can I buy an entrance ticket?

Субтитры из фильмов

Вы не можете дать мне ключ от входной двери?
LET ME HAVE THE KEY OF THE FRONT DOOR, WILL YOU, PLEASE?
Ключ от входной двери всегда подходит и к внутренней.
The front-door key always fits both doors.
Удостоверьтесь также, чтобы он стер имя мистера Кардью с входной двери.
Be sure to have him remove Mr. Cardew's name from his entrance door, also.
Я буду готов, когда он положит ключи от входной двери.
I was ready when he put the key in the front door.
Там ночной сторож и замок на входной двери.
They got a night watchman and locks on the door.
Покажите, который ключ от входной двери, док.
Tie a ribbon on the one to the front door, doc.
Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери.
As the body hit the floor, he said he heard footsteps upstairs, running to the front door.
Задраить входной люк!
Secure the loading hatch.
Сколько стоит входной билет?
How much is the entrance ticket?
Он хотел узнать, есть ли у меня ключ от входной двери.
My father. He wanted to know if I had the key to the main door.
От входной двери сперва замечаешь кровать.
The first thing you see from the door is the bed.
Это же только входной отсек, не так ли?
This is just an entry bay, isn't it?
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve.
Входной шлюз закрыт.
The flight hatch is closed.

Из журналистики

Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер.
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry.

Возможно, вы искали...