входной русский

Примеры входной по-португальски в примерах

Как перевести на португальский входной?

Субтитры из фильмов

Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери.
Quando o corpo caiu, ele disse que ouviu passos no andar de cima, a correr para a porta de entrada.
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
Ligue o segundo tanque auxiliar à válvula de consumo principal.
Входной шлюз закрыт.
O convés está fechado.
И потом одним утром, когда Кролик начал думать, что уже никогда не воспользуется входной дверью, - это случилось. - Он сдвинулся.
Uma manhã em que o Coelho estava a começar a pensar que nunca mais poderia usar a porta da frente, aconteceu.
Планы системы безопасности, чертежи, ключ ко входной двери.
Diagramas de alarmes, plantas, chave.
Магниты на входной двери.
Magnéticos na porta.
Освободите входной порт, программа.
Sai da porta de input, programa.
Если я когда-нибудь увижу, что это происходит. я подойду прямо к входной двери. и ты меня никогда не поймаешь.
Se alguma vez assistir a isso, saio porta fora. E nunca mais me vês.
Кто-то тебя спрашивает, у входной двери.
Joel, um senhor procura-te à porta.
Что это значит? Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
A sua deficiência inibe os sentidos e os seus processos.
Неперестающий-пересекать-входной-проём-большинства-кабаков-болван бездельник.
Escroto, sem-vergonha, vive numa espelunca, vagabundo!
Он взламывает звонок входной двери.
Ele está a arrombar a fechadura da porta da frente.
Я нарочно зажёг не тот индикатор на входной фазе.
Dei-lhes uma falsa luz indicadora na reentrada.
Хьюстон, а не отразится ли это на угол входной траектории?
Houston, isto vai afectar o nosso ângulo de entrada de alguma maneira?

Из журналистики

Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер.
Ainda mais importante foi a considerável diminuição do custo da transmissão de informações, facto que reduz as barreiras ao acesso.

Возможно, вы искали...