вымышленный русский

Перевод вымышленный по-английски

Как перевести на английский вымышленный?

вымышленный русский » английский

fictional assumed romantic fictitious made-up mythical invented imaginary fictive made up fictionally feigned fabricated

Примеры вымышленный по-английски в примерах

Как перевести на английский вымышленный?

Субтитры из фильмов

Он вымышленный.
He's fictional.
Значит он настоящий, не вымышленный?
And you are called.?
Так, что это был за. вымышленный горизонт событий, к которому вы подключились?
So, what would this. fictional event horizon be connected to?
То, что он показал в этом фильме - вымысел, вымышленный подземный мир.
What he presents in his feature film is fiction, a fictitious underground world.
Надеюсь, вымышленный.
I hope so.
Вымышленный, конечно.
Fictional, of course.
Это же вымышленный мир.
It's a fictional world.
Забудь свой вымышленный образ надменный И просто будь самим собой.
Misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de.
Его вымышленный сценарий позже был назван Малтасской Катастрофой.
His fictional scenario - would later be called a Malthusian Catastrophe.
Потому что это вымышленный танец.
Because it's not a real dance.
Что ты за вымышленный персонаж?
Wait! Wait!
И что ты за вымышленный персонаж?
And I'm Snarf. Snarf, snarf, snarf, snarf.
О, у, я не вымышленный.
And what imaginary character are you?
Человек, с которым вы бы хотели пообедать, настоящий или вымышленный, живой или мертвый.
The person you would most like to have dinner with, Real or imagined, living or dead is.

Из журналистики

Сегодня, кажется, вымышленный мир Рэнд стал реальностью - бесконечные спасательные меры и экономические стимулы для непродуктивных за счет наиболее продуктивных, а также призывы к дополнительным налогам на капиталовложения.
Today, Rand's fictional world has seemingly become a reality - endless bailouts and economic stimulus for the unproductive at the expense of the most productive, and calls for additional taxation on capital investment.
Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
The true Che was a more significant figure than his fictional clone, for he was the incarnation of what revolution and Marxism really meant in the twentieth century.

Возможно, вы искали...